Книга Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона, страница 23 – Таня Драго

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона»

📃 Cтраница 23

Но почему? Из-за того поцелуя? Из-за того, что я нашла его на берегу, вытащила, спасла?

Или есть что-то ещё?

Релиан снова повернулся к Вейрису, не дожидаясь ответа Тайрона:

— И выделите госпоже служанку. Пусть ей помогут привести себя в порядок, подготовят ванну, найдут всё необходимое.

Тайрон фыркнул, голос полон яда и плохо скрытой угрозы:

— Посмотрим, что она там наисцеляет, ваше высочество! Посмотрим, достойна ли она таких милостей!

Он развернулся и ушёл быстро, резко, плечи напряжены, спина прямая, каждый шаг отдавал оскорблённым достоинством и затаённой яростью.

Злой. Очень злой.

Отлично, Инга. Не успела ступить на борт, уже нажила врага.

И не просто врага — графа, который явно имеет влияние при дворе и доступ к принцу.

Который теперь ненавидит меня за то, что я получила то, чего, по его мнению, не заслуживаю.

Релиан смотрел в сторону, куда ушёл Тайрон, долго, молча, и я заметила, как напряглись его скулы, как побелели костяшки пальцев на рукояти трости.

Ему не нравится, как со мной разговаривали.

Это… что? Защита? Забота?

Или просто принципиальность — он не терпит грубости при себе?

Вейрис подошёл ко мне, склонил голову вежливо, но без лишней теплоты, сохраняя профессиональную дистанцию:

— Прошу следовать за мной, госпожа лекарь. Я провожу вас в каюту.

Я кивнула, делая шаг вперёд, и проходя мимо Релиана, наши взгляды встретились — на мгновение, всего на мгновение, но этого хватило, чтобы я увидела в его глазах что-то тёплое, почти извиняющееся, словно он просил прощения за Тайрона, за ситуацию, за всё.

За что?

За то, что втянул меня в придворные интриги?

За то, что спас с костра и теперь я стала его проблемой?

Или за то, что поцеловал меня той ночью на берегу, когда я нашла его полумёртвым?

Я отвела взгляд, не зная, что чувствую, и пошла за Вейрисом, спускаясь по узкой деревянной лестнице вниз, в трюм, где пахло морем, смолой и чем-то ещё — дорогим деревом, воском, ароматами, которые говорили о богатстве и власти.

Коридор был узким, но чистым, освещённым редкими медными фонарями, отбрасывающими мягкий золотистый свет на тёмные деревянные панели. Вейрис остановился у двери и распахнул её широким жестом:

— Третья гостевая каюта, госпожа. Надеюсь, вам будет комфортно здесь.

Я переступила порог и замерла, не веря своим глазам.

Это… каюта? На корабле?

Комната была небольшой, но невероятно роскошной — по меркам плавания это был дворец в миниатюре. Широкая кровать с резным изголовьем из тёмного дерева, покрытая тёмно-синим покрывалом с серебряной вышивкой. Деревянный стол, отполированный до блеска, два мягких стула с бархатными подушками. Шкаф из резного дерева, высокий, с медными ручками. Круглое окно с толстым стеклом, через которое пробивался дневной свет, отражаясь на полированном полу.

Вот почему Тайрон был так зол.

Это не просто каюта. Это каюта для знати, для важных гостей, для тех, кто имеет вес при дворе. А её отдали мне — лекарю, которого сняли с костра.

Я подошла к столу, провела пальцами по гладкой поверхности, чувствуя под пальцами идеально отполированное дерево, тёплое и живое.

Кто я теперь в глазах этих людей?

Кем меня считает Релиан?

В углу у стены стояло зеркало — высокое, в резной раме с витыми узорами, покрытыми позолотой. Я замерла, не решаясь подойти, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь