Онлайн книга «Ледяной дракон. Её истинный защитник»
|
Королева сжала кулаки так, что побелели костяшки. — Вы еще пожалеете об этом, — прошипела она. Лорд посмотрел на нее спокойно и почти устало. — Я не умею жалеть, — ответил он. — Я умею карать. И в этот момент я впервые и по-настоящему испугалась не казни. А правды, к которой мы все стремительно приближались. Лорд Ашерис сделал шаг вперед, его взгляд был холоден, когда он обратился к королеве: — Кто самый старший в королевском Совете? Королева скривилась, словно вкусив горький напиток, и указала рукой на высокого, худощавого мужчину с седыми висками и длинной бородой: — Лорд Меривальд Стронгхейм, Главный советник королевства. Я вздрогнула, вспомнив его на допросах. Лорд Ашерис коротко кивнул, и снова его ледяные глаза пробежали по залу. Служанки, прислуга, повара – все почувствовали внезапное облегчение, когда он распорядился: — Все свободны. Толпа тихо развалилась по дверям, но его взгляд вдруг задержался на мне. Я ощутила, как сердце сжалось, а ладони вспотели. — А ты, Аврора, останься. Я робко двинулась с места и медленно подошла к дракону. И по злой усмешке судьбы напротив меня стоял Эсмонд. Его глаза не отрывались от меня. Я почувствовала, как каждая тень в его взгляде проникала под кожу. Он молчал, но смотрел так долго и пристально, что мне казалось, что вся жизнь замерла между нами. — Лорд Стронгхейм, — произнес драг Тарион, — пришло время открыть завесу над Священной клятвой. В этот момент королева Ариэтта пронзительно и с явным презрением посмотрела на меня. В ее глазах читалось: «Смотрите, вот эта кухарка, которая осмелилась коснуться секретов, что хранились под покровом веков». — Этой кухарке обязательно быть здесь? — хмыкнула она и скрестила руки на груди. Я почувствовала, как тело подрагивает от гнева и унижения, но лорд Ашерис лишь посмотрел на меня, и его взгляд был одновременно строгим и необъяснимо внимательным. — Ничего лишнего Аврора не узнает, — сказал он спокойно. — Я ничего не знаю о Священной клятве, лорд Ашерис, — с небольшим поклоном произнес главный советник. — Впервые слышу. — Вот, значит, как, — заинтересованно протянул лорд Ашерис. — А кого вы помните самого древнего из Совета? Тот задумался, взгляд его скользнул по залу, как будто вспоминал старые годы: — Лет тридцать назад из Совета ушел лорд Винтрейн. Ему тогда уже было лет под сто. Сейчас его, наверное, уже и в живых нет. — Он жив и здравствует в своем поместье, — уверенно произнес драг Тарион. — Так что предлагаю навестить старого друга, чтобы вы, королева Ариэтта и ты, принц Эсмонд, убедились в том, что Священная клятва – не просто договор. Наша поездка свершится завтра. Он перевел взгляд на меня, и голос его стал чуть мягче, но не менее властным: — А сейчас пойдем, Аврора, у нас есть срочное дело. Я опустила глаза, не смея встретиться с его взглядом, и бесшумно поплелась за ним, чувствуя, как каждое движение дается мне с трудом. Мое сердце предательски билось, и даже мысли о предстоящем открытии тайны не могли заглушить волну страха и трепета, что сжимала грудь. Я сидела в карете, завернувшись в тяжелый плащ, который лорд Ашерис велел мне надеть. Он сам, вопреки холодному ветру, остался в легком камзоле и в тонких штанах, словно мороз был ему неведом. Его лицо оставалось неподвижным, а проницательные глаза временами скользили по мне, будто проверяя, не замерзла ли я. |