Онлайн книга «Ледяной дракон. Её истинный защитник»
|
— Куда мы едем? — тихо спросила я, стараясь не дрожать. — Ты скоро все узнаешь, — ответил он. — Но у меня к тебе есть одна просьба. — Какая? — Никто не должен знать, куда мы с тобой отправились и что делали. Даже твоя близкая подруга Лилия. — Лиля, — без раздумий поправила я его, и сразу же замолчала, поняв, что сделала. Глаза лорда вспыхнули огнем, но он тут же отвернулся к окну. Карета тряслась на ухабистой дороге, колеса скрипели и стучали по камням. Через окно я видела удаляющийся город: темные крыши домов, дымящиеся трубы, редкие фонари, освещавшие мокрую мостовую. Лорд Ашерис ворчал, стуча пальцами по краю сиденья: — Какая мерзкая дорога. В облике дракона я бы добрался в нужное место за четверть этого времени. Я лишь кивала, сильнее кутаясь в огромный плащ, чтобы не растерять все тепло. — Откуда вы узнали про крысу? — я бросила робкий взгляд на мужчину. Он даже не повернул голову в мою сторону, пристально смотрел в окно. — Я знаю обо всем, что происходит во дворце. Ответ был очень исчерпывающим, остальные мои вопросы мгновенно поотваливались. Когда карета наконец-то остановилась, я увидела перед собой покосившуюся лачугу, стоящую в лесной глуши. Ветер завывал среди высоких деревьев, снег переливался на ветках, а карета скрипнула, как будто предупреждая о чем-то. Я вышла, и мой взгляд пробежал по мрачному двору. Камни у дороги покрылись инеем, дерево лачуги скрипело под ветром, а воздух был влажным и тяжелым. Место казалось заброшенным, словно никто не ступал сюда целыми веками. Глава 28 Аврора Я шагнула в лачугу первой. Внутри пахло сыростью, прелыми досками и чем-то старым и забытым. Время здесь остановилось много лет назад. Половицы скрипели под ногами, потолок провис, в углах висела паутина. Ни очага, ни следов жизни, здесь было неуютно до ломоты в груди. Я сделала еще несколько шагов, оглядываясь. Разбитый стол, перевернутый табурет, сгнивший сундук у стены. — Драг Тарион? — мой голос прозвучал глухо. Ответа не последовало, и я обернулась. Лорд Ашерис застыл в дверном проеме. Свет снаружи очерчивал его фигуру резким контуром, делая почти нереальным: высоким и неподвижным, как вырезанная изо льда статуя. И в этот миг что-то внутри меня оборвалось. Его лицо было спокойным, оно не излучало ни гнева, ни привычной холодной строгости. Только пустота и решение, которое было известно только ему одному. Животный страх поднялся изнутри. Мое сердце ударилось о ребра, а дыхание сбилось. Я вдруг ясно поняла: сюда не приходят случайно. Сюда привозят тех, кого не хотят казнить прилюдно. Меня. Не площадь. Не эшафот. Не толпа. Лесная глушь, заброшенная лачуга. Мои ноги мгновенно ослабли, а пальцы похолодели. Я с трудом сглотнула, чувствуя, как по спине ползет холод. Но лорд не спешил доставать свой меч, хотя он мог ему и не понадобиться. — Значит вот так, — прохрипела я, не узнавая свой голос. Я видела в его взгляде неотвратимость. Как у хищника, который не ненавидит добычу, но знает, что так требует долг. Я отступила на шаг и уперлась спиной в холодную стену. Мои руки пригвоздило к стене. Доски были шершавыми, занозы впились в ладони, но я почти не чувствовала боли. — Вы привезли меня сюда, чтобы…, — слова застряли в горле. — Чтобы убить? Он по-прежнему молчал. |