Онлайн книга «Лена в гареме у дракона или дракон у Лены»
|
Он посмотрел на неё несколько секунд. Потом тоже очень тихо спросил: — Правда? В этот момент Рейнар понял, что находится здесь лишним. И что ситуация стала слишком личной и слишком опасной. Он сделал единственное разумное движение. Очень аккуратно и почти незаметно начал медленно отступать назад. — Стоять, — сказал Люциус, не поворачивая головы. Рейнар остановился. — Да, Ваше Величество. — Куда вы идёте? — Я понял, что я здесь лишний. Решил не вмешиваться. Лена снова тихо рассмеялась. Люциус закрыл глаза на секунду. Всё происходящее окончательно выходило из-под контроля. К вечеру стало только хуже. Потому что гарем тоже всё понял. А гарем, в отличие от остальных, решил получать удовольствие. — О, госпожа сегодня снова была с капитаном? — невинно спросила одна из девушек за ужином. Люциус подавился вином. Лена медленно повернулась. — Простите? — Мы просто переживаем за Его Величество. — Почему?! — Он сегодня случайно сжёг занавеску. — Это была свеча, — мрачно сказал Люциус. — Свеча находилась в другом конце комнаты, — заметил советник. — Она меня раздражала. Лена смотрела на него уже совершенно обречённо. А одна из девушек вдруг мечтательно вздохнула: — Это так романтично… — Нет, — одновременно сказали Лена и Рейнар. Все обернулись. Потому что Рейнар каким-то образом тоже оказался на ужине. Поздно ночью Лена вышла на балкон, и во дворце наконец стало по-настоящему тихо, без гаремных скандалов, без придворных интриг и без песен про страдающего дракона, которые уже начали раздражать даже стражу. Она облокотилась о перила и закрыла глаза, позволяя прохладному воздуху немного остудить мысли, и в этот момент рядом почти бесшумно появился Люциус, будто он всегда был частью этой тени и просто решил в ней проявиться. — Ты напугал половину дворца, — сказала Лена, не открывая глаз. — Всего половину? — спокойно уточнил он. — Остальные уже привыкли к твоим внезапным появлениям. Он тихо хмыкнул, и на несколько секунд между ними снова повисло молчание, в котором не было ни напряжения, ни привычной борьбы, только усталость от слишком насыщенного дня. Потом Люциус вдруг заговорил, и голос у него был тише обычного, почти непривычный для него самого: — Мне не нравится это чувство. Лена повернула голову и посмотрела на него внимательнее, потому что сразу поняла, что речь сейчас не о политике, не о войне и даже не о дворце. — Какое? — спросила она мягко. Он не ответил сразу, и пауза затянулась так, будто ему действительно было проще молчать, чем признать то, что он сейчас чувствует. — Когда ты рядом с кем-то другим, — наконец произнёс он. Лена медленно повернулась к нему, и впервые за всё время он выглядел не холодным и не властным, не опасным и не собранным до последней детали, а скорее растерянным, как человек, который столкнулся с чем-то, что не поддаётся привычному контролю. И это почему-то тронуло её сильнее, чем любая его сила или уверенность. — Люциус… — начала она. — Я знаю, что веду себя глупо, — перебил он спокойно, но без привычной уверенности в голосе. — Немного, — признала Лена. — Немного?! — Хорошо, очень. Он прикрыл глаза, и на мгновение в его лице промелькнуло что-то почти обречённое, как будто он уже смирился с этим диагнозом. — Прекрасно, — тихо сказал он. |