Онлайн книга «Аркадия»
|
Erin Doom Arcadia Copyright © 2024 Adriano Salani Editore s.u.r.l. Gruppo editoriale Mauri Spagnol Published by arrangement with ELKOST International literary agency © Ю. Абрамзон, перевод на русский язык, 2026 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026 Примечание автора: это история о сложности человеческих отношений. В книге поднимаются такие острые темы, как зависимость и самоубийство. Тем, кто чувствует себя второстепенным персонажем, а не главным героем. Тем, кто стоял за кулисами, но так и не вышел на сцену. Тем, кто спрашивал себя, почему его час так и не настал. Эта история для вас — всегда и везде. Пролог Шел снег. На улице было сыро и холодно. Странное ощущение – из теплой машины смотреть на мерзнущий город. — Папа сказал, что собирается купить какое‐то заведение. Место, куда люди приходят повеселиться. – Зора разгладила школьную юбку. – Он обещал, что название выберу я. — Ты? Название? — А почему бы и нет? – спросила она с недоумением. — Ты же назвала своего плюшевого цыпленка Омлетом. Зора кинула из‐под челки обиженный взгляд и скривила губы. — И что? Я промолчал. Знал: стоит мне сказать хоть слово – она разозлится еще больше. Зора посмотрела на меня с привычной надменностью, хотя другие девчонки в школе краснели, увидев меня, или подбрасывали записки с сердечками. — Ну посмотрим, придумаешь ли ты что‐нибудь хорошее… Зора чувствовала себя взрослой только потому, что она выше меня и ей уже двенадцать, а я на два года младше. Терпеть ее не могу, но нам приходится проводить вместе почти все время: наши отцы – лучшие друзья. Тут машина резко затормозила. Раздался визг шин, и Зора заверещала, как курица. Если бы не ремень, я точно ударился бы головой о переднее сиденье. — Черт возьми! – Зора со злостью поправила волосы. – Кто так водит?! Над водительским сиденьем сверкнула лысина Сергея. Он выругался на родном языке, но что именно сказал, мы не поняли. Быстро отстегнул ремень безопасности и вышел из машины. — Дура! – рявкнул он, стоя у открытой двери. Я высунулся в окно, чтобы разглядеть, в чем дело. На земле рядом с нашей машиной что‐то зашевелилось. Женщина – очень грустная, испуганная. Она посмотрела на Сергея опухшими покрасневшими глазами, снежинки мягко опускались на ее ресницы. — Простите… Я вас не увидела… Моя дочь… Она… – женщина разрыдалась и закрыла лицо руками. — Лорен! – к ней подбежал мужчина и помог встать, а она еще сильнее заплакала. Похоже, он вышел из подземного перехода. — Я ее потеряла, – всхлипывала женщина, – я ее потеряла. Это я виновата! Сергей что‐то недовольно спросил. Мужчина, обнимая женщину, объяснил, что они ехали на метро. Из‐за толпы в вагоне их дочка не успела выйти на нужной станции. Они искали ее на следующих, но нигде не нашли. Наверное, ее съели крысы. Папа говорит, что метро – для бедных и для прислуги. Там грязно и воняет, потому что в переходах и на станциях живут бомжи. Глупая, угораздило же ее потеряться в таком месте! — Жаль, – пожала плечами Зора, – но нас это не касается. Она ждала, что Сергей сядет обратно, включит печку и отвезет нас домой, но он не двинулся с места. Стоял у машины и разговаривал с незнакомцами, а в салон через открытую дверь врывался ледяной воздух. |