Онлайн книга «Мальчик»
|
— Драматизируете. — Нет. — Да. — Джульетта... — Я сказала — ешьте. Они взяли вилки. Завтрак прошёл в тишине. Глава 9 После завтрака Микеле вывел Виолетту в сад. Не потому, что хотел показать ей жасмин — ему было всё равно на жасмин. А потому, что в доме было душно. Слишком много взглядов. Слишком много вопросов. Слишком много братьев, которые смотрели на неё так, будто она бомба замедленного действия. Они сели на скамейку у фонтана. Старого, неработающего, с мутной водой на дне. Джузеппе подрезал кусты в отдалении — не подходил, не смотрел, но Микеле знал: старик всё видит. — Твои братья меня не любят, — сказала Виолетта. — Они никого не любят. — Тебя — любят. — Не знаю. — Любят. Поэтому и боятся. — Чего? — Что я сделаю тебе больно. — Сделаешь? — Не знаю. — Врёшь. — Да. — Она взяла его за руку. — Сделаю. — Когда? — Уже. Он смотрел на неё. — Ты не сделала мне больно, — сказал он. — Сделала. Я заставила тебя убить. — Я сам хотел. — Нет. Я хотела. Ты сделал это для меня. — Это одно и то же. — Нет. Для себя ты бы не убил. — Откуда ты знаешь? — Ты дрожал после. Не от страха — от стыда. Он молчал. — Ты права, — сказал он. — Я убил для тебя. — И что теперь? — Теперь я убийца. — Ты Корлеоне. — Это не оправдание. — Это правда. Он сжал её руку. — Я не жалею, — сказал он. — Врёшь. — Да. — Он посмотрел на неё. — Жалею. — О чём? — О том, что мне понравилось. Она смотрела на него. — Тебе понравилось убивать? — спросила она. — Не знаю. — Врёшь. — Да. — Он отвернулся. — Понравилось. — Это хорошо? — Не знаю. — Узнаешь. Джузеппе подошёл к ним. С секатором в руке. С лицом, которое ничего не выражало. — Ты сегодня не работаешь, — сказал он Микеле. — Я не работаю. — Почему? — Думаю. — О чём? — О жизни. Джузеппе усмехнулся. — О жизни думают старики, — сказал он. — Молодые живут. — Я живу. — Докажи. Микеле встал. Подошёл к кусту жасмина. Сорвал ветку. Протянул Виолетте. — Держи, — сказал он. — Зачем? — Это жасмин. — Я знаю. — Он пахнет. — Знаю. — Он как ты. Красивый. И колючий. Она взяла ветку. Понюхала. — Спасибо, — сказала она. — Не благодари. Джузеппе смотрел на них. — Ты хороший, — сказал он Микеле. — Я убийца. — Это не одно и то же. — Для мира — одно. — Для сада — нет. Джузеппе ушёл. Микеле сел рядом с Виолеттой. — Твой садовник мудрее всех нас, — сказала она. — Да. — Ты слушаешь его? — Всегда. — И что он сказал? — Что я хороший. — Ты хороший. — Нет. — Да. — Докажи. Она поцеловала его. Прямо в саду. Прямо при Джузеппе. Прямо под солнцем. — Ты мой, — сказала она. — Я ничей. — Врёшь. — Да. — Он обнял её. — Твой. Она прижалась к нему. — Пойдём в дом, — сказала она. — Зачем? — Не хочу, чтобы твои братья смотрели на меня. — Они всегда будут смотреть. — Знаю. Но сегодня — хочу побыть с тобой. Он встал. Протянул руку. — Идём, — сказал он. Она взяла его руку. Встала. — Ты не боишься? — спросила она. — Чего? — Что они правы. Что я опасна. — Ты опасна. Я тоже. — Это не ответ. — Это единственный ответ, который у меня есть. Она смотрела на него. — Ты странный, — сказала она. — Я знаю. — Я люблю тебя. — Я знаю. — Ты тоже скажи. — Я люблю тебя, Виолетта. Она поцеловала его. — Пойдём, — сказала она. — Пойдём. Они пошли в дом. Рука в руке. Глава 10 Они поднялись наверх молча. Виолетта шла впереди, Микеле — за ней. В коридоре никого не было — братья разошлись по своим делам, Джульетта командовала на кухне, дети спали. Только портреты предков смотрели с них с высоких стен — строгие, осужающие. Микеле не смотрел на них. Ему было всё равно. |