Онлайн книга «До последней строки»
|
От него отплывают лодки с рыбаками, а вот дорогой закрытый катер, который приближается к нам со стороны мыса, выглядит подозрительно. Ни у кого здесь нет денег на такую роскошь! Кто это такие? Чтобы не испугать Вив, я стараюсь сохранять спокойствие, но она тоже замечает, что эти ребята равняются с судном Лекса, и спрашивает: “Они что не видят, куда плывут?”. Нет. Эти люди действуют по плану, и я убеждаюсь в этом, когда слышу голос Главного в рации: “Плывите дальше. Они от Хосе”. Не знаю, что заставило бугая выдать имя того, кому я везу “посылку”, но, услышав это, Вив с подозрением смотрит на меня. — Эван. Кто такой Хосе и почему его люди сопровождают нас? Врать бессмысленно. Она не из тех, кто будет верить всему, что я скажу, ведь слишком хорошо чувствует опасность. Делаю глубокий, но тихий вдох, и первый шаг к тому, чтобы рассказать ей обо всем. — С этим мужиком я должен встретиться на острове по поручению твоего отца, но, видимо, он не стал ждать нас в порту. — Что же ты должен передать, что они встречают нас с оружием? — испуганно спрашивает Вив, рассматривая катер бандитов. Оружием? Черт! Я не могу уследить за всем, что происходит сбоку, но одного взгляда вскользь хватает, чтобы увидеть трех здоровяков со страшными рожами и автоматами на ремнях. Они что-то орут по-испански, но из-за шума мотора и странного диалекта я ничего не могу разобрать. Зато их поведение ясно дает понять — они готовятся к столкновению с кем-то еще. И этот кто-то приближается с другой стороны. Так и есть. Еще один взгляд, и я мельком замечаю четыре мощных судна, похожих на наши, только больше и раз в десять дороже. Одно из них несется вперед, чтобы притормозить нас, а остальные встают сзади и явно ждут команды. — Эван, — протягивает Вив и сильно сжимает кресло ладонями. — Они же не будут стрелять друг в друга? — Я бы не надеялся, — говорю и внимательно слежу за катером впереди, чтобы вовремя сманеврировать, когда он снизит скорость. — Просто держись крепче и постарайся не паниковать, ладно? — Хорошо — послушно говорит Вив и ее лицо мгновенно бледнеет. Тем временем обстановка накаляется. Три неизвестных судна окружают наш конвой и вместе с ним корабль Хосе. А тот, что несется спереди, следит за нашим курсом и, как я и ждал, медленно притормаживает. Я тоже сбавляю скорость и пытаюсь уйти правее, но эти чертовы каскадеры повторяют за мной и делают это так мастерски, будто проходили специальные курсы. Продолжаю маневр, и тут же получаю симметричный ответ. Все без толку! Их посудину не перегнать, а запас топлива на исходе. Еще минут десять таких гонок, и они поймают нас даже на рыбацкой лодке. В рации начинается треск. Он переходит в смесь из хрипа и криков, а после над водой проносится эхо автоматной очереди. Этот звук заставляет Вив в ужасе закрыть голову и прижаться к коленям, а меня неслабо напрячься. С тех пор, как я покинул остров, почти забыл, что значит быть в эпицентре бандитских разборок. Обмяк и расслабился. Может, поэтому мне так противно оттого, что по мне блуждает страх. — Эван, прошу тебя, увези нас отсюда! — навзрыд просит Вивьен, повернув голову ко мне. Я смотрю на нее, и теперь мне не просто тяжело, а адски больно, ведь это я притащил нас сюда! Адреналин опять учащает пульс и отключает мозг, так что я кричу ей: “Держись!” и резко поворачиваю влево, направляясь к берегу. |