Книга Что я должен был сказать, страница 117 – Р. Л. Аткинсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что я должен был сказать»

📃 Cтраница 117

Всё, чего я действительно хотела — это лечь на один из шезлонгов под солнцем и вздремнуть. Закрыть глаза и ни о чем не думать. Ни о мужчинах, выпрыгивающих в темноте или с горнолыжных подъемников, ни о Сэме, ни о сующей свой нос повсюду Каре. Мне было совершенно всё равно на купание, и от одной только мысли о том, чтобы натягивать мокрый купальник, становилось не по себе.

Но другим вариантом было бикини. Я также не хотела, чтобы Гриффин всё неправильно понял, но, с другой стороны, мне не хотелось быть в мокром.

Вздохнув, я выбрала красное бикини в клеточку. Оно также было лучше для загара. Хотя я надеялась, что это не будет слишком неуместно перед двумя моими учениками, поскольку оно открывало немного больше тела, чем слитный купальник.

Я также задавалась вопросом, есть ли способ избежать того, чтобы они заметили небольшую татуировку, которая поднималась по моим ребрам с левой стороны. Это был простой линейный рисунок: след от маленькой бабочки и красивые цветы. Тонкая и едва заметная, но она определенно вызвала бы насмешки, если бы Гриффин ее увидел.

Ну и ладно. Надеюсь, они втроем будут настолько заняты отдыхом в бассейне, что моего присутствия никто не заметит. Заколов волосы своим обычным крабиком, я вышла из ванной в главную комнату. Мальчики уже скрылись в помещении бассейна, поэтому я быстро схватила несколько полотенец из шкафа прямо за дверью, на случай, если они забыли.

Как можно тише я проскользнула внутрь и увидела, что они плещутся. Смех и крики разносились эхом: Гриффин безжалостно топил Джексона и Дейтона, несмотря на все их усилия от него увернуться. Пройдя босиком по влажному бетону на дальнюю сторону, я пододвинула шезлонг под яркое солнце, палящее сквозь стеклянные окна, и легла на живот.

Развязав лямки купальника на спине, я закрыла глаза, устроилась поудобнее и мгновенно уснула. Я ненадолго проснулась где-то через час, лениво завязала купальник обратно и перекатилась со спины на живот, прежде чем снова провалиться в сон в парком тепле под звуки плещущейся воды.

Холодная вода обрушилась на меня, вырвав из самого блаженного сна, который я видела за долгое время. Судорожно вздохнув, я села; вода стекала между грудей, скатывалась по животу и бедрам. Гриффин поморщился, когда я обратила свой суровый взгляд на троих парней. Он тут же указал на Дейтона и Джексона.

— Это они сделали, — заявил он, и у обоих мальчишек от шока отвисли челюсти.

— Не смей сваливать это на них, — прорычала я, и Гриффин виновато улыбнулся.

— Мы вроде как надеялись, что ты присоединишься к нам на пару раундов боя на плечах, — попросил он; его глаза скользнули по моему телу, и я покачала головой, игнорируя дрожь, вызванную его откровенным желанием.

— То есть ты решил, что самым умным шагом будет облить меня водой? — спросила я, вскинув бровь.

— О-о-о-о, ты попал, — пропел Дейтон, обращаясь к Гриффину, который бросил в его сторону свирепый взгляд и брызнул водой.

— Не смотрите на него, — твердо сказала я своим лучшим учительским тоном, и Гриффин медленно перевел взгляд обратно на меня.

Он закусил губу, а затем снова виновато улыбнулся мне.

— Да, мэм, но раз уж ты теперь мокрая, я бы очень хотел выиграть пару раундов у этих двух сорвиголов.

Я с недовольной миной посмотрела на двух подростков, которые расплылись в широких улыбках, наблюдая за перепалкой. С одной стороны, я могла позволить Гриффину проиграть, потому что он это заслужил после того, как облил меня. Но с другой стороны...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь