Книга Заложница Иуды, страница 118 – Игорь Толич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заложница Иуды»

📃 Cтраница 118

Мы находились в роскошном поместье в горах недалеко от Пуэрто-Вальярты. Особняк утопал в зелени сада: заросли буйной бугенвиллии, ароматный жасмин и стройные кипарисы. Высоко в небе медленно плыли сизые облака. Горный воздух оставался прохладным даже в самую душную мексиканскую ночь. Райское место — если бы не знать, почему мы здесь и что нас ожидает впереди. Но я отгоняла тревожные мысли. Сейчас был только он — мой Алехандро Герреро, пленивший не только меня, но и моё сердце. И я ни на миг об этом не жалела.

Мы сели за стол. Слуга налил в тонкие бокалы шампанское и бесшумно исчез. Я посмотрела на свою тарелку — и обомлела.

— Т..тако?! — еле выговорила я, словно забыла родной язык. — Настоящие такос аль пастор?

— Да, mi vida. Тут поблизости есть несколько отличных мексиканских закусочных, — усмехнулся Алехандро. — И даже нашлись те, кто готовит ещё вкуснее, чем на улицах Лос-Анджелеса.

— Ты не пробовал такос на улицах Лос-Анджелеса, — заметила я со смехом.

— Поверь, на родине этот вкус заиграет совсем другими красками.

Я улыбалась так, будто мне вручили ключи от рая. Хотя в тот миг так оно и было. Потому что дело было вовсе не в еде — а в том, что Алехандро запомнил.

Он помнил ту ночь, когда не смог убить меня. И я — не смогла противостоять ни его воле, ни собственному сердцу. Уже тогда. Уже тогда моя душа отозвалась на его прикосновения, на его взгляд. Уже тогда я знала: для меня не будет никого дороже.

Я с упоением принялась за тако — и, признаться, они были прекрасны. А вот Алехандро, кажется, остался равнодушен.

— Не понравилось? — спросила я, смеясь над его забавным выражением лица.

— Ну... вряд ли это станет моим любимым блюдом, — признался он, ловя мой взгляд. — Но уверен: ты бы приготовила лучше.

— Без ложной скромности — так оно и есть! — засмеялась я. — Здесь немного не тот маринад... А правильный должен быть с лаймом и кинзой!

— Тогда мне обязательно нужно дождаться дня, когда ты приготовишь их сама. На своей собственной кухне.

— В моём?.. — переспросила я, всё ещё улыбаясь. — У меня нет своего дома, Алехандро. В Нью-Йорке я жила в общежитии при колледже, где у нас была одна кухня на всех. А когда мы с мамой жили вместе, это был дом Мартинесов... Так что до собственной кухни мне ещё далеко.

— Уже нет, — перебил меня Алехандро и накрыл мою ладонь своей. Его рука была тёплой, тяжёлой, надёжной. И я вдруг почувствовала что-то прохладное между нашими пальцами.

Алехандро отнял ладонь. На столе остался небольшой ключ. Металлический, с гравировкой в виде крестика и цифрами. Я взяла его, вглядываясь в блеск металла.

— Что это?..

— Ключ от твоего дома, — просто ответил он.

— Моего дома?..

— Да.

— И... где он?..

— Здесь, в Пуэрто-Вальярте.

Я заморгала, пытаясь уложить в голове его слова.

— Где-то рядом?

— Да. Крупный город, много мексиканцев и выходцев из США. Жизнь кипит, но в правильных местах царит покой. Я выбрал для тебя лучший район — тихий, зелёный, с видом на океан. Это пентхаус. Просторный. Уютный. И, конечно, там есть кухня, где ты сможешь готовить, сколько душе угодно.

Наверное, я выглядела так, будто сейчас потеряю сознание.

— П..пентхаус?.. — с трудом выговорила я.

— Твой пентхаус, — повторил Алехандро. — Все документы оформлены на тебя. Делай с ним всё, что пожелаешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь