Книга Заложница Иуды, страница 124 – Игорь Толич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заложница Иуды»

📃 Cтраница 124

— Эва! Эва! Эва, милая! Ты слышишь меня?! — будто издалека доносился голос.

Я с трудом открыла глаза. Всё плыло. Я сидела на чём-то мягком, ощущая тупую боль в сгибе левого локтя. Еле подняла голову.

Передо мной стоял Андреа Мартинес — белый халат, тени усталости на лице, а в глазах — страх, надежда и какая-то отчаянная радость.

— Ты очнулась... Ты меня слышишь? Узнаёшь, Эва?

— Алехандро... — прохрипела я, едва слышно. — Где Алехандро?

— Эва, — голос Андреа дрогнул, — тебе нельзя волноваться. Пожалуйста.

Я ничего не понимала. Где я? Почему всё болит? Почему внутри зияет пустота, словно после взрыва?

Медленно опустив взгляд, я увидела катетер, капельницу. Больничная палата. Пресные стены. Запах стерильности. Холодная ткань больничной ночнушки на коже.

— Почему я в больнице? — выдавила я.

— Сотрясение мозга, — сказал Андреа. — Но серьёзных травм нет. Просто головокружение... Тошнота... Всё пройдёт.

— Где Алехандро? — снова сорвалось с моих губ, резко, словно щёлкнула пружина.

Андреа посмотрел на меня долгим, почти безнадёжным взглядом.

— Об этом мы поговорим... позже...

Я моргнула. Мир плыл перед глазами. Закрывая веки, я снова слышала автоматные очереди, чувствовала кровь на руках...

Я вскинула ладони — чисто. Никакой крови.

— Эва, — тихо сказал Андреа, — нам надо многое обсудить. Очень многое. Но сначала — ты должна окрепнуть.

— Почему вы здесь?.. — прошептала я.

— Ты ничего не помнишь?

— Вы говорили, что... — я зажмурилась, чувствуя, как в уголках глаз собираются слёзы. Но быстро снова открыла глаза — я боялась исчезнуть в этой темноте.

— Я — твой отец, Эва, — почти шёпотом сказал мистер Мартинес.

Эта фраза расколола что-то внутри.

Да. Я вспомнила. Отрывками. Осколками.

— Помогите мне встать, — попросила я. — Пожалуйста...

Он молча отсоединил трубку от моего локтя. Осторожно подхватил под спину и локоть. Я босыми ногами ступила на холодный пол. Мы медленно пошли к окну. Шаг за шагом. Будто по краю пропасти. За стеклом — раскалённое солнце, пальмы, ветер, пахнущий солью и пылью. Кусочек Мексики, дикой и беспощадной.

— Мы в Пуэрто-Вальярте? — спросила я.

— Да, — кивнул Андреа. — Здесь безопаснее всего.

Безопасность. Слово, потерявшее смысл в стране, где имя Del Iudas Negro шепчут только за закрытыми дверями. Где Иуда видит — Иуда даёт.

— Скоро мы уедем домой, — продолжил Андреа. — Ты, я и Терри.

— А где Тереза? — встревоженно спросила я.

— В гостинице... — его голос был странно глухим. — Она тоже приходит в себя.

Меня пронзила другая мысль:

— Нужно срочно позвонить маме! Дайте мне телефон! Пожалуйста!

— Эва, — Андреа снова мягко положил руки мне на плечи, — и об этом мы поговорим. С Сабриной всё в порядке. Но сейчас... она не сможет ответить.

— Она заболела?

— Немного... — он выдавил из себя вымученную улыбку. — Самое главное — ты не одна. Я рядом. И я обо всём позабочусь. Обо всех вас.

Его голос дрожал. И я увидела, как в его глазах блеснули слёзы. Как и в моих. Но я не знала, кого мы оплакивали. Я не знала, кого он оплакивает. Я знала только одно — прежней жизни больше нет.

Андреа обнял меня. Крепко, отчаянно. И тогда меня прорвало.

Я зарылась лицом в его грудь и зарыдала так, как плачет тот, кто наконец понял: боль — это всё, что осталось.

— Доченька... — шептал он, крепче прижимая меня. — Доченька, родная…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь