Онлайн книга «Особенности перевода»
|
Вот чего он точно не ожидал, так это что Анна, дождавшись ответа по ту сторону линии, бойко затараторит по-китайски. Потом послушает внимательно собеседника и еще пулеметную очередь неизвестно о чем. Походила по офису, рассеянно потрогала растения на подоконнике, пережидая мелодию соединения с параллельным департаментом. Еще немного китайского. Разулась, залезла с ногами в его кресло и принялась задумчиво вращаться, не забывая что-то оживленно втолковывать собеседнику. Диего переглянулся с братом. Если тот был в шоке, хотя видел девушку первый раз в жизни, то Диего был в двойном шоке. От этой русской он уже не знал, чего и ожидать. И ему это нравилось. Пожалуй, даже слишком. Нравилась ее многогранность, способность мгновенно подстроиться под ситуацию, непринужденность в общении, явно острый ум и при этом некая наивная простота внутри. Доверчивая, домашняя девочка. Хотелось ее оградить от жестокого мира. Желательно в собственной спальне. Диего потряс головой, избавляясь от навязчивых идей. Судя по ошарашенному виду брата, того тоже посещали какие-то несвойственные ему мысли. — Все! – Звонко отвлекла их от внутреннего мира Анна. – Неустойки не будет, у них готовится запасная партия аналогичного товара. Кто бы мог подумать, что Испания закупает у Китая черешню. – Пробормотала девушка про себя задумчиво. Диего развёл руками – для отечественного производителя еще рановато, а там сорта другие, зреют быстрее. И обходятся дешевле, как ни странно. — Так вот, они продадут вашу партию у себя, в Китае, а новую перешлют вам. Сдерут с вас за хранение чуток лишнего, ну так на фоне неустойки это капля в море. Диего молча сгрёб ее из кресла в охапку, посадил на стол, примяв при этом пару важных документов, и поцеловал. Анна ответила. Они немножко увлеклись. На тактичное покашливание у дверей кабинета никто внимания не обратил. — Сеньор Наварро! — Что? – Гаркнул Диего, с трудом оторвавшись от девушки. Федерико тоже на автопилоте повернулся к секретарше. Все-таки одна фамилия. — Вас к телефону. По первой линии. — Это папа. – пояснил Диего, доставая у Анны из руки телефонную трубку, которую она так и держала, напрочь запамятовав. Нажал на пару кнопок. — Да, пап. Нет, все нормально. Не будет проблем. Не совсем сам… Девушка моя. Конечно. Ага. Обязательно. Положил трубку на стол. Некоторое время буравил взглядом столешницу, избегая встречаться им с Анной. Наконец решился. — Анна, как ты смотришь на то, чтобы познакомиться с моими родителями? Глава 6 Первым делом Анне пришло в голову: — Насчёт родителей в контракте ничего не было. — Контракт? – Присвистнул Фернандо. – Ну ты даёшь, братец. Опять? — А что, по-моему в этот раз убедительно. Даже ты не догадался. – отрезал Диего. И умоляюще обратился к Анне: — Ну пожалуйста, они очень хотят познакомиться с моей новой подружкой. Всего-то один ужин, вкусно поешь, поговоришь с умными людьми… — Для разнообразия… – пробурчал его брат. — Ты молчи. – огрызнулся Диего. Милые семейные разборки. Только этого ей не хватало. С другой стороны, это абсолютно логично: если Диего хочет во всеуслышание объявить, что у него есть девушка, и при этом не представит ее родителям, это будет выглядеть подозрительно. Анна тяжело вздохнула. Оглядела себя. |