Онлайн книга «Остров Спящей Женщины»
|
Лена оставалась в темных очках, которые снимала, только когда попадала в тень. С левого плеча свисала большая сумка из хорошей кожи. — Голову не напечет? Может, вы зря оставили фуражку в лодке? — Не хотелось привлекать к себе внимание. — Вы вправду считаете, что без фуражки не привлечете? С вашим ростом и вашей светлой мастью вы незамеченным не останетесь. Хордан благодушно улыбнулся: — Хотя бы попытаюсь. — Можете не стараться, капитан Михалис. Время от времени им навстречу шли женщины в черном, в шалях, покрывающих голову и завязанных крест-накрест на груди, и грубоватого вида мужчины, которые, узнавая жену барона Кательоса, дотрагивались до козырька или слегка кланялись. Хмурый православный священник, стоявший на пороге церкви, заметив пару, с подозрительным проворством юркнул назад. — На Сиросе я не у всех пользуюсь расположением, – холодно сказала Лена. Иногда она останавливалась, чтобы рассказать о каком-нибудь доме или виде, о его достопримечательности или истории – средневековые корсары, средиземноморская торговля, четыреста лет войны с турками, – и Хордан с вежливым вниманием слушал ее, не сомневаясь, что ей так же мало хочется повествовать, как ему слушать. Тем не менее, сколь ни скуден был его навык в этом светском фехтовании, он угадывал, что этот общепринятый негласный договор дает верный способ решить вопросы, на которые пока еще не получены ответы, и предчувствовать то, что, быть может, еще произойдет. — Дантова Франческа. Она остановилась перед внушительным домом, знававшим, впрочем, лучшие времена. Задувавший с недалекого моря бриз шевелил шторы на окнах, как паруса на мачтах. На одном из балконов виднелась фреска, пострадавшая от солнца и дождя, – девушка с книгой в руках среди того, что напоминало адское пламя. — Знаете эту историю? — Нет. — Это первый литературный персонаж, чью жизнь переменило чтение, причем задолго до того, как это случилось с Дон Кихотом и мадам Бовари… Читали их? — Кое-что из «Дон Кихота». — Ах, ну да… Вы же сказали, что мало читаете… Франческа узнает историю сэра Ланселота, поцелованного Гиневрой, и позволяет Паоло поцеловать себя. То есть совершает грех. А грех карается. Темные очки она держала в руке. Окинула Хордана быстрым взглядом и отвела глаза. — Да, вы не из тех, кого смерть застигает с книгой в руках. – Она отчужденно улыбнулась. – И даже не из тех, кого она находит в постели. Хордан промолчал, и они пошли дальше. Чуть впереди, перед лавкой, где торговали губками и рыболовными снастями, – хозяин сидел в дверях и плавил свинец для грузил – Лена взглянула на свое отражение в витрине: — Нет в жизни женщины метафоры более извращенной, чем зеркало… А, капитан? Быстрый, неожиданный и яростный взгляд, которым она сопроводила вопрос, сбил Хордана с толку. — Здесь не надо ко мне так обращаться, – с досадой попросил он. Она будто не услышала. И продолжала рассматривать его с той же необъяснимой суровостью. — Каким вы представляете себя в старости… если доживете? — Никаким не представляю. Я не думаю об этом. — А я вот представляю. И скорее рано, чем поздно, если состарюсь, буду такой, которая только спит и вспоминает. И я не могу позволить себе… Она осеклась на полуслове: и странная улыбка, появившаяся у нее на губах, показалась Хордану еще более жестокой, потому что он догадался: Лена адресовала ее самой себе. |