Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»
|
— Немедленно выезжаю! – упавшим голосом ответил старший инспектор и вернул телефонную трубку на рычаг. Уже сбежав по ступенькам к припаркованному полицейскому автомобилю, Антонидис с запозданием осознал, что завтрашняя засада в пункте проката, похоже, больше не имела никакого смысла. Часть двенадцатая ![]()
Утром следующего дня, в тот час, когда ленивое осеннее солнце едва показало свой желтый бок над горизонтом, а рыбаки, распродав местным поварам ночной улов, привычно принялись чистить свои сети от мелких рыбешек, водорослей и всякого морского сора, выбрасывая его тут же за борт, – от большой стаи чаек, с пронзительными криками клубившейся над мариной в надежде на поживу, отделились две крупные птицы и спланировали к таверне, расположенной у самого берега. В летнюю пору наплыв туристов гарантировал диким жителям порта усиленное питание в течение всего дня. Чайки, живущие в марине, уже давно привыкли к простому факту: чем больше появляется на берегу людей, тем больше было шансов поживиться чем-нибудь съедобным. То здесь, то там на пляжном песке можно было обнаружить не только хлебные крошки, но порой даже остатки аппетитного гироса, выпавшего из рук зазевавшегося туриста. Вечную конкуренцию чайкам составляли портовые кошки, худые и сонные в жару, но оживающие ближе к вечеру. Многочисленные хвостатые хищники, напустив на себя вид гордый и независимый, лениво шныряли между ног посетителей в прибрежных тавернах, пытаясь ненароком привлечь к себе внимание и при случае очень убедительно изображая голодный обморок. Владельцы прибрежных таверн кошек не привечали, но и не гнали, полагаясь на добрую волю туриста: покормит и приласкает – так тому и быть. А как тут не поделиться гиросом или кусочком аппетитного стифадо, когда на тебя умоляюще смотрят два огромных глаза на умильной рыжей мордочке? Рука сама собой потянется к тарелке. Но и чайкам, бывало, везло, когда детвора выбиралась из таверны к самой кромке воды и с веселыми криками начинала бросать для них в воду кусочки хлеба. Да, найти пропитание летом не составляло никакого труда. Осенняя пора – совсем другое дело… Тут, как говорится, смотри в оба глаза и не зевай! У крайней таверны было заметно непривычное для осени оживление: на парковку съезжались машины, у входа и на лугу собирался народ. Заложив пару разведывательных кругов над постройкой, чайки спикировали на крышу и уселись, нетерпеливо пощелкивая клювами и кося круглыми глазами на суетящихся внизу двуногих в ожидании момента, когда можно будет без опаски подобрать остатки пищи. Но на этот раз их ожидания не оправдались: на большой поляне за таверной «У Ирини и Георгиоса» пока шли лишь приготовления к предстоящему празднику. Самым ранним это утро выдалось для поваров. На кухне таверны уже вовсю кипела работа: выпекались печенье, пирожные и кексы, – все строго по праздничному списку повара Петроса. По стеклянным баночкам с фирменной этикеткой таверны для клиентов-покупателей раскладывалось заранее приготовленное домашнее варенье – «глико ту куталью» – из айвы и винограда, абрикосов и инжира, даже из розовых лепестков и миндаля. Отдельно стоял внушительных размеров чан со сладким дрожжевым тестом для ирландского бармбрэка. |
![Иллюстрация к книге — Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6 [book-illustration-25.webp] Иллюстрация к книге — Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6 [book-illustration-25.webp]](img/book_covers/126/126748/book-illustration-25.webp)