Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6, страница 90 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»

📃 Cтраница 90

— Отлично! – обрадовалась управляющая. Она достала с заднего сиденья «Нивы» толстую пачку бумаги и набор маркеров. – Алонсо будет главным художником праздника! Ты согласен?

Юноша застенчиво кивнул, успев бросить благодарный взгляд на Диану, отчего та покраснела еще больше, почти сравнявшись цветом лица со своим беретом.

— Надо нарисовать эскизы для тыкв, по которым наши повара будут вырезать фонари Джека, – объяснила Ковалевская. – Они должны быть все разные, страшные и забавные. И нарисовать схему их размещения у шатра и по всей поляне. Схему мы потом вместе обсудим. Справишься?

— Конечно! – снисходительно усмехнувшись, ответил Алонсо, забирая у нее бумагу и маркеры. – Когда можно начинать?

— Как только скосите траву и установите шатер, – ответила Софья. – Все рисунки передашь Костасу, а он отдаст поварам, они подготовят тыквы. Договорились?

Тут ей пришла в голову какая-то мысль, она оглянулась на прибывший фургон и добавила:

— Кстати, я думаю, что тыквы уже приехали. Костас, – обратилась она к греку, – уточни, пожалуйста, у поваров, что именно привезли! Не тыквы ли?..

Костас кивнул и умчался в таверну.

— Может быть, тогда поступим проще? Я мог бы сразу рисовать прямо на тыквах, – предложил молодой испанец, критически разглядывая маркеры, – и поварам будет проще вырезать уже по готовой разметке, и время сэкономим. Как только их привезут и выгрузят, так я сразу же и разрисую! А потом помогу ребятам с шатром.

Иллюстрация к книге — Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6 [book-illustration-26.webp]

— Отличная мысль! – подумав, поддержала его Софья. – Как мне и самой это в голову не пришло?! И правда, рисуй прямо на тыквах! Сэкономим время. Молодец! Диана, а ты не забывай все фотографировать!

Из таверны вернулся слегка запыхавшийся, но довольный Костас.

— Тыквы привезли, – подтвердил он, переводя дух. – Фургон набит доверху – я заглянул. Не тыквы – загляденье! Ясон сейчас пьет кофе и болтает с Петросом. Как закончит – будет разгружать. Я сказал ему, чтобы сюда подгонял фургон, мы ему с разгрузкой поможем. А потом уже и косить начнем.

— Прекрасно! – обрадовалась управляющая. – Все складывается как нельзя лучше! А ты боялся, что нечем будет заняться… Так, теперь у нас есть еще один очень важный вопрос: украшение шатра и всей территории. Это цветы, электрические гирлянды, расстановка уже вырезанных тыкв со свечками, подготовка указателей, – кто за все это возьмется? Нужно будет следить, чтобы свечи не гасли и вовремя их менять. Желающие есть?

— Мы, мы! – возбужденно замахали руками две итальянки, Паола и Рената. – Ой, а можно мы?

— Справитесь? – уточнила управляющая, улыбаясь их энтузиазму.

— Конечно, мы обожаем все украшать! – ответила Рената. – У нас все получится! И со свечками тоже все будет хорошо, не переживайте! Мы будем следить всю ночь, чтобы свечи не погасли! Это так романтично!

Мигелито насмешливо фыркнул. Рената погрозила ему кулаком.

— И с гирляндами сами разберетесь?

— У меня папа электрик, – гордо ответила Паола, – а я с трех лет ему инструменты подавала и смотрела, как он все делает. Уж с гирляндой-то я точно справлюсь!

К стоянке у таверны со стороны пляжа, взревывая двигателем, подкатил квадроцикл, на котором сидели две девушки в спортивных костюмах, мотоциклетных шлемах и солнцезащитных очках. Одна из них вытащила мобильный телефон, сказала в него несколько фраз, и через пару минут из дверей таверны выскочил Павлос. Он подбежал к подругам, они вручили ему какой-то пластиковый пакет, наполненный на треть, радостно помахали и умчались прочь в сторону пляжа Айос Георгиос. Было видно, как Павлос заглянул в пакет, удовлетворенно покивал и быстро взбежал по ступенькам. Дверь таверны хлопнула, хрипло звякнул колокольчик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь