Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6, страница 92 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»

📃 Cтраница 92

Словно услышав ее слова, из дверей таверны неспешно вышел все тот же грек, забрался в фургон и, совершив замысловатый маневр на парковке, задним ходом стал медленно приближаться к Ниве. Колеса тяжело нагруженной машины громко шуршали по гравию. Наконец, скрипнув тормозами, фургон остановился.

Можно было начинать разгрузку.

На освободившееся место у входа тут же въехал грузовик, на белой двери которого было написано синей краской: «Археологический музей Наксоса». Не успел водитель заглушить мотор, как с пассажирского сиденья бодро спрыгнул Джеймс Бэрроу собственной персоной. Он покрутил головой и, завидев Софью в окружении студентов, радостно помахал им рукой. Англичанин, судя по всему, уже позавтракал, был бодр и рвался в бой.

Ковалевская так же ответила Джеймсу и прокричала:

— Одну минуту, Джеймс, я сейчас к вам подойду!

Тот снова радостно махнул в ответ и бодро принялся открывать борта у грузовика. Водитель стоял рядом, сложив руки на животе, и флегматично наблюдал за происходящим. Как настоящий островной грек он уже давно и никуда не торопился.

— Так, Джеймс уже здесь, – озабоченно заметила Софья, отводя Костаса в сторонку. – Судя по всему, он привез палатку.

— Но мы еще не выкосили под нее поляну! – растерянно развел руками юноша.

— Вот именно. Вот что, Костас, мы все обсудили, – и вы знаете что делать. Приступайте! А я пока пойду отвлеку Джеймса. Попрошу у Петроса для него лишнюю порцию каши, пяток свежих круассанов и большой кофейник. Иначе наш археолог не даст вам поработать: замучает советами, запутается в проводах, и не удивлюсь, если именно его в итоге и ударит током…

В неуклюжей попытке открыть тяжелый борт грузовика археолог едва не прищемил себе руку. В самый последний момент он отпрыгнул в сторону и чудом избежал этой печальной участи.

Распахнувшийся борт с размаху с жутким грохотом ударил по колесу, водитель грузовика крякнул и покачал головой, но с места не сдвинулся, видимо, полагая, что его помощь уже не нужна.

Софья, наблюдая за археологом, озабоченно вздохнула и продолжила:

— Ох! О чем я и говорю! Он точно или повредит себе что-нибудь, или что-нибудь потеряет. Лили попросила за ним присмотреть. Последний раз он по рассеянности, уходя, забыл у себя в музее Кристину. Хорошо, Лили вовремя хватилась дочери, а так пришлось бы ребенку в музее ночевать. Про таких говорят: рассеянность – признак гениальности! Все, я ушла его отвлекать! Попрошу рассказать о следах микенской культуры на острове. Час у вас точно есть! Успехов!

Костас видел, как Софья подошла к англичанину, тот церемонно поклонился, гордо показал на машину с открытым бортом, где виднелся огромный пятнистый рулон, намотанный на толстые зеленые колья, что-то сказал и только собрался направиться к праздничной поляне, как Софья решительно покачала головой, уверенно взяла его под руку и повлекла в таверну.

На лице англичанина было написано неподдельное изумление, которое он даже не пытался скрыть.

Флегматичный водитель проводил своего патрона сонным взглядом, затем, недолго думая, устроился поудобнее на скамейке у входа в таверну и, похоже, задремал.

Костас рассмеялся, обернулся к своей интернациональной команде, столпившейся у фруктово-овощного фургона и с восхищением рассматривавшей тыквы, и громко скомандовал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь