Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Книга 2»
|
Внимательно наблюдавшему за ним Смолеву показалось, что советник по культуре хотел было добавить что-то еще, но как-то странно дернул головой, нервно провел пальцами по лбу и быстро свернул выступление, еще раз коротко поблагодарив всех и сдержанно улыбнувшись. После окончания официальной части помощники-распорядители быстро вынесли необходимое снаряжение, и спортсмены, занятые в показательных выступлениях, приступили к подготовке. Смолев тоже должен был участвовать в показательных поединках Кендо. Рыжая Соня лично вынесла ему снаряжение и стояла рядом, собираясь помочь с облачением в доспех. Бросив взгляд на «северную» часть зала, где находились почетные гости, он вдруг заметил, что место, где сидел советник по культуре, – опустело! — А, чтоб тебя! Рыжая, ты меня заменишь в показательных, – бросил Алекс Соне. – Так надо, все вопросы – потом! Оставив удивленную Соню рядом с не менее удивленным спарринг-партнером, который был предназначен для него, Алекс бросился на поиски пропавшего японца. Встревоженный Манн, наблюдавший за перемещениями Смолева по залу, присоединился к нему. Они обошли весь зал, советник по культуре как сквозь землю провалился. Только заглянув в дальнюю раздевалку, они обнаружили японца там. Он сидел с закрытыми глазами, спиной к двери и лицом к окну, уже переодевшись в кимоно и хакама, и медитировал. Перед ним, на циновке лежали два меча в ножнах: вакидзаси и катана. На шум резко открывшейся двери японец открыл глаза, развернулся вполоборота и посмотрел на вошедших без удивления и без страха. — Вы – генерал Интерпола, я вас знаю, – вдруг разлепил он сухие губы. По-английски японец говорил не хуже Смолева с Манном. Говорил он ровным и хорошо поставленным голосом. – Вы выступали с докладом на международной конференции по глобальной безопасности две недели назад. Только тогда вы были в генеральской форме. Ваш доклад сильно отличался от общей пустой болтовни. Все было четко и по существу. Поэтому я вас запомнил. Манн выжидательно промолчал, внимательно наблюдая за японцем и сунул руку в задний карман брюк. Советник покачал головой. — В оружии нет необходимости, генерал! Я так понимаю, что вокруг везде ваши люди, я догадался об этом еще по своему бравому водителю такси, – произнес Ямамото Изаму, изобразив бледное подобие улыбки. Потом японец перевел взгляд на Смолева. – А вы, я так полагаю, тот самый спонсор Александр Смолев? Неужели это все ради меня? — Не совсем, – качнул головой Смолев. – Просто так совпало. Но мы вас ждали. — Я хочу понять: приз, который был заявлен, – фикция или он реально существует? – поинтересовался японец, глядя прямо перед собой. — Приз реально существует, – ответил Смолев, пытаясь догадаться, к чему клонит советник по культуре. Японец удовлетворенно кивнул и задал еще вопрос: — Вы участвуете в соревнованиях по «тамэсигири»? Ваши мечи? — Катана Масамунэ и вакидзаси Садамунэ, – ответил Алекс. — Прекрасно! Просто прекрасно! – японец снова закрыл глаза. – Представьте, Смолев-сан, мы с вами сможем наконец-то разрешить спор, который длится уже столько столетий. Масамунэ или Мурамаса… Я никуда не денусь, господа! Я бы хотел принять участие в «тамэсигири», – это то, зачем я сюда и приехал. А потом, генерал, я буду в полном вашем распоряжении! |