Онлайн книга «Заново. В твоей тени — свет»
|
— Сегодня его светлость Аэрон приглашает вас на приватный завтрак, — сказала Тисса, ставя поднос на стол. — В малой столовой. Только вдвоём. Элиан, которая только что умылась и ещё не успела толком продрать глаза, замерла с ложкой в руке. — Вдвоём? — переспросила она. — А король? Лионель? — Король уехал на охоту, — ответила Тисса. — А госпожа Лионель сказала, что у неё болит голова и она будет завтракать в своих покоях. — Удобно, — усмехнулась Элиан. — Очень удобно. Она доела кашу, вытерла губы салфеткой и встала. — Помоги мне одеться. — Какое платье прикажете, госпожа? — То, зелёное, — ответила Элиан. — С длинными рукавами и высоким воротом. И волосы убери в пучок. Сегодня я должна выглядеть строго. — Как на допросе? — неосторожно спросила Тисса. — Как на свидании с палачом, — поправила Элиан. — Это разные вещи. Малая столовая была залита светом. Высокие окна выходили на восток, и солнце било прямо в лицо, заставляя щуриться. Стены были обиты тёмно-зелёным бархатом, на потолке висела хрустальная люстра, в которой отражались тысячи маленьких радуг. Пахло кофе, корицей и почему-то розами — на столе, в хрустальной вазе, стоял букет белых роз. Таких же, какие Лионель дарила Элиан каждый день. Аэрон уже сидел за столом. Он был один — без свиты, без жрецов, без свидетелей. Белый камзол, расшитый серебром, сидел на нём как влитой. Волосы были распущены — платиновые пряди падали на плечи, блестя в солнечных лучах. — Вы сегодня прекрасны, — сказал он, когда Элиан вошла. — Благодарю, — ответила она, садясь напротив. — Вы тоже. — Я говорю не о платье, — заметил он. — Я говорю о вашем свете. Он становится ярче с каждым днём. — Это вы стараетесь, — улыбнулась Элиан. — Хороший учитель — половина успеха. Он налил ей кофе — чёрный, ароматный, с пенкой — и подвинул чашку. — Вы знаете, зачем я вас пригласил? — спросил он. — Догадываюсь, — ответила Элиан, делая глоток. — Вы хотите поговорить о моём прогрессе. — И не только, — сказал он, откидываясь на спинку стула. — Я хочу поговорить о вас. О том, какой вы стали. — Какой? — Другой, — сказал он. — Вы изменились за последние недели. Стали жёстче. Увереннее. И… скрытнее. — Испытания меняют, — ответила Элиан. — Вы сами говорили. — Говорил, — кивнул он. — Но не думал, что так быстро. Он взял со стола круассан, отломил кусочек и положил в рот. Жевал медленно, не отрывая от неё взгляда. — Вы что-то скрываете, — сказал он. — Я чувствую. — Каждый что-то скрывает, — ответила Элиан. — Даже вы. — Что вы имеете в виду? — Ничего, — она улыбнулась. — Просто мысли вслух. Он смотрел на неё долго, изучающе, будто пытался прочитать мысли. — Вы не боитесь меня, — сказал он. — Раньше боялись. А теперь — нет. — Я научилась не бояться, — ответила Элиан. — Страх — плохой советчик. — А что хороший? — Разум, — сказала она. — И интуиция. Он усмехнулся. — Вы умны, Элиан. Умны и опасны. — Святые должны быть опасны, — ответила она. — Иначе кто будет защищать мир от тьмы? — От тьмы, — повторил он. — Или от света? Элиан замерла. В его голосе прозвучало что-то такое, чего она раньше не слышала. Сомнение? Или просто — игра? — Свет и тьма — две стороны одного, — сказала она. — Нельзя победить тьму, не познав её. — Откуда вы это знаете? — Из книг, — ответила она. — Я много читаю. |