Онлайн книга «Правила хорошей кражи»
|
Правило 1: Не суди добычу по блеску Лира Вейл наблюдала за своей целью - высокомерным аристократом в расшитом камзоле, отороченным мехом. Он важно шествовал по улице, окруженный слугами с зонтами и портфелями, и каждый его шаг словно кричал: я центр этого великого мира! Лира скривила губы. — Еще один павлин, раздувшийся от собственной значимости. Наверняка в кошельке имеется немало золотишка… Вечерний Аэльстер жил своей жизнью. Газовые фонари отбрасывали дрожащие желтые блики на мокрые булыжники мостовой, а в воздухе витал запах угля и машинного масла. Вдалеке виднелись дымящие трубы фабрик, мрачные шпили трущоб, резко контрастирующие с роскошью центральных улиц. Где-то за спиной гудели паровые экипажи, раздавался стук колес и шипение выпускаемого пара. Над витринами магазинов покачивались механические вывески: одна изображала крутящуюся жемчужину, другая -подмигивающего дракона с горящими глазами. Лира ловко смешалась с толпой зевак, собравшихся у витрины ювелирной лавки «Бриллиантовый рассвет». Там, за стеклом, переливались огнями колье с изумрудами и броши с рубинами, подсвеченные регулируемыми газовыми лампами. Она прижалась к группе восторженных дам в кринолинах и лордов с моноклями, незаметно скользя взглядом по своей цели. — Ах, взгляните на это колье! - восхищенно воскликнула пышногрудая дама в фиолетовом платье, указывая на украшение. - Оно стоит, должно быть, целое состояние! — Полагаю, не меньше пятисот золотых, - важно ответил ее спутник, поправляя монокль. - Но имейте в виду, дорогая, что мы уже потратили месячный бюджет на ваш новый паромобиль. — Ох, Генри, вы всегда так скупы! - надула губы дама. Лира усмехнулась и продолжила следить за аристократом. Тот как раз остановился, чтобы обменяться поклонами с другим господином в высоком цилиндре. — Лорд Эвери, какая неожиданная встреча! - произнес аристократ, слегка наклонив голову. — Барон, рад вас видеть, - отозвался господин. - Слышал, вы приобрели новый артефакт? Говорят, он умеет предсказывать погоду? — О, это всего лишь забавная безделушка. Куда интереснее другая жемчужина моей коллекции. Сказать по секрету, у меня имеется «Слеза Аэльстера»... Лира отчего-то вздрогнула при упоминании камня, но тут же заставила себя расслабиться - нельзя привлекать внимание. И тут появился мальчишка посыльный... С криком «Осторожнее!» он опрокинул лоток с фруктами прямо под ноги аристократа. Яблоки покатились по мостовой, вызвав суматоху. — Ах, какой беспорядок! - взвизгнула одна из дам. — Проклятый мальчишка, смотри, куда идешь! - рявкнула какая-то старуха, но малец лишь виновато улыбнулся и юркнул в толпу. Слуги бросились на помощь, аристократ недовольно поморщился, а Лира, пользуясь мгновенной неразберихой, скользнула ближе. Отточенным годами движением ее пальцы коснулись пояса, кошелек отстегнулся и оказался прямиком в девичьей ладони. А богатый господин, даже не заметив пропажи, продолжил путь, величественно обходя фруктовый хаос. — Простите, госпожа, не подскажете, где найти аптеку? - внезапно обратился к ней стеснительный клерк в поношенном сюртуке. — В двух кварталах отсюда, за углом, - машинально ответила Лира, не теряя бдительности. - Вы увидите вывеску с зеленым крестом, ее подсвечивает газовая лампа. |