Книга Десять уроков для ведьмы, страница 76 – Наталья Жарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десять уроков для ведьмы»

📃 Cтраница 76

— Нет! Нет, не надо! – Не сдержавшись, Шарлотта провела тыльной стороной ладони по лицу, вытирая губы. – Мы слишком мало знакомы, ваша светлость, чтобы заходить так далеко. И я… Я не уверена, что мои чувства к вам… Точнее, я абсолютно уверена, что эти чувства…

Герцог смотрел на нее с каким-то странным прищуром. Без гнева, но и без улыбки. Девушке стало неуютно.

— Простите, если своим поведением ввела вас в заблуждение. Но что бы я ни чувствовала, это не любовь. Простите… – Под конец ее голос стал совсем тихим, слившись с шелестом листвы в кронах деревьев.

— Не любите меня? – Герцог склонил голову набок, рассматривая Шарлотту куда внимательнее, чем во время своих странных признаний.

— Ваша светлость, я теряюсь. Мои чувства слишком противоречивы, чтобы… – Девушка смешалась, запутавшись в собственных желаниях. С одной стороны стояла уверенность, что герцог Лечовски – самый прекрасный кавалер империи, и она влюблена в него настолько, насколько вообще возможно. С другой – маячили отвратительный поцелуй и осознание, что даже в обществе признанного сердцееда Эдгертона она чувствовала себя куда комфортнее и лучше.

— Не любите, значит? – чуть повысив голос, повторил герцог, выслушав ее лепет. И теперь его тон явно отдавал десятками поколений привыкших повелевать предков.

— Нет, ваша светлость, – выдохнула девушка, опуская полный стыда и раскаяния взгляд. – Не люблю.

— Ну и прекрасно! – холодно усмехнулся мужчина.

Шарлотта ошарашенно подняла голову, взглянув ему прямо в лицо. Такого ответа она явно не ожидала.

— Поймите, ваша светлость, я не уверена в своих чувствах. Еще недавно мне казалось, что я люблю вас. Но сейчас понимаю, что все происходит слишком быстро, и меня это пугает. Может быть, потом, когда мы узнаем друг друга лучше, я обрету больше уверенности…

— В этом нет необходимости, – спокойно прервал ее Лечовски и вдруг добавил: – А кого-нибудь другого?

— Простите?

— Кого-нибудь другого вы любите?

— Не думаю, что должна отвечать на такой вопрос, – отрезала Шарлотта, смелый и прямой характер которой уже начинал брать верх над смятением.

— Значит, не любите. Что ж… – Герцог задумчиво огладил подбородок, словно потянул за несуществующую козлиную бородку. – Все складывается даже лучше, чем я рассчитывал.

— Вы рассчитывали?

— Разумеется. – Мужчина откинулся на спинку скамьи и, положив локоть на подлокотник, щелчком взбил смявшуюся кружевную манжету. – Такие люди, как я, не могут себе позволить поддаваться порывам. Даже в любви, хоть мы ей тоже подвержены.

— Ваша светлость, я…

— Вы. Именно вы можете мне помочь, хотя и не любите меня. Особенно потому, что не любите.

— Простите, но я вас не понимаю, – проговорила девушка и встала. – Уже поздно. Думаю, мне пора…

— Сядьте, – приказал герцог, перебив ее на полуслове. – Я еще не закончил.

От неожиданности Шарлотта покорно плюхнулась обратно на скамью, хотя мужчина не тронул ее и пальцем.

— Скажите, госпожа Фанталь, вы верите в любовь с первого взгляда?

— Д-да, наверное… – Очередной резкий поворот разговора снова заставил девушку растеряться. Она не понимала, чего ждать в следующую секунду, и уже основательно жалела, что вообще пришла сегодня в парк. Герцога Лечовски гораздо удобнее было любить на расстоянии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь