Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
Хуже всего было то, что они могли помочь. Не потому, что добрые. Потому что испугались за своего лорда. Что ж. Пусть испуг будет полезен. В дверь постучали ближе к девяти. Не резко, не властно. Три удара, пауза, еще один. Варрен умел стучать так, будто заранее извинялся за звук. Я открыла. Он стоял на крыльце в том же черном плаще, только теперь плащ был вычищен от снега. В руках — кожаная папка. Рядом с ним, чуть ниже по ступеням, переминался молодой писарь с красным носом и чернильницей в деревянном футляре. — Госпожа Вейл, — сказал Варрен. — Документы готовы. — Проходите. Грейн, услышав это, тут же придвинул к себе кочергу. Варрен заметил, но сделал вид, что нет. Хорошее качество для человека, который хочет уйти живым из дома у границы. Мы сели за стол. Тарна к этому времени я перенесла на ложе у стены, поэтому стол снова стал похож на место для письма, а не для выживания. Писарь разложил листы, открыл чернильницу и взял перо. Я забрала первый лист раньше, чем он успел мне его подвинуть. — Я сама прочту. Варрен кивнул. Документ был составлен лучше, чем я ожидала, и хуже, чем требовалось. Деньги указаны. Поставка трав — расплывчато. Инструменты — «по возможности». Дрова — «на усмотрение управляющего». Ремонт крыши отсутствовал вовсе. Я взяла перо и начала вычеркивать. Писарь издал придушенный звук. — Госпожа, это утвержденный текст... — Теперь будет исправленный. Варрен смотрел молча. Я дописала: «Поставка дров до окончания зимнего сезона в объеме не менее трех возов в месяц». Ниже: «Ремонт кровли лечебного дома у мертвого леса за счет Дома Рейвардов до наступления весенних дождей». Еще ниже: «Два помощника с оплатой жалования на один год. Кандидатуры утверждаются Лиарой Вейл». Потом нашла пункт о моем пребывании в замке и изменила «размещается по распоряжению управляющего» на «выбирает отдельные покои вне бывшего супружеского крыла». Варрен чуть поднял брови. — Это важно? Я не посмотрела на него. — Очень. Я не собиралась спать в комнатах, где когда-то ждала шагов Каэла до полуночи. Где на подоконнике до сих пор, возможно, оставались царапины от моих травяных ящиков. Где стены помнили меня женой. Я ехала не за этим. — Также, — сказала я, — добавьте запрет на вмешательство семьи в лечебные процедуры. Писарь посмотрел на Варрена. Тот кивнул. — Полностью запретить присутствие леди Морвен будет сложно. — Мне тоже было сложно покидать замок через боковые ворота. Дом Рейвардов пережил. Перо писаря застыло над листом. В комнате стало тихо. Грейн у печи кашлянул в кулак, но я знала этот кашель. Он скрывал довольный смешок. Варрен медленно опустил взгляд. — Пункт будет внесен. Мы правили документ почти час. Писарь успел вспотеть, озябнуть и начать ненавидеть меня тихой канцелярской ненавистью. Я его понимала. Сама ненавидела бумаги, пока не осознала, что в мире лордов бумага часто держит крепче, чем клятва. Когда все было готово, Варрен подписал предварительное обязательство от имени управляющего дома и приложил личную печать. Не главную родовую, но достаточно весомую, чтобы потом нельзя было сделать вид, будто он просто беседовал со мной за кашей. Я подписала: Лиара Вейл. Не Рейвард. Перо скрипнуло на последней букве. Я всегда писала свою фамилию твердо. С первого года после развода. Сначала назло. Потом привыкла. А теперь вдруг поняла: привыкнуть к своему имени — не такая уж мелочь, если его у тебя пытались забрать. |