Книга Укрощение мистера Уокера, страница 133 – Роза Лукас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Укрощение мистера Уокера»

📃 Cтраница 133

— Это просто смешно, – фыркает Джули. – Прошло уже две недели с тех пор, как ты вернулась с вашего романтичного уик-энда. Ты же не можешь скрывать вечно.

— Мы планируем ему сказать… просто не сегодня, – объясняю я. – В выходные идем к нему на ужин, там и расскажем. Нам нужно поговорить с ним лично.

Мы пьем коктейли в уютном баре в подвале в Сохо.

Сегодня вторник, но, глядя на забитый до отказа зал, легко можно подумать, что уже пятница.

В Лондоне каждая ночь – пятничная.

— Пойду освежусь, – говорю я, вставая из-за стола. Дэнни, Тристан и Джек должны прийти с минуты на минуту. – По пути заодно возьму что-нибудь в баре.

— Дамы – вперед.

Я поднимаю глаза и встречаюсь взглядами с чрезвычайно привлекательным мужчиной. Улыбка на его губах говорит, что он прекрасно знает, какое впечатление производит.

— Спасибо, – отвечаю я, слегка смущенная, и заказываю напитки у бармена. Если бы я не была с Дэнни, то оказалась бы в восторге от знакомства с таким красавчиком.

— Как тебя зовут? – В его низком, немного хриплом голосе слышится легкий американский акцент.

— Чарли, – улыбаюсь я. – Сокращенно от Шарлотты.

— У тебя сегодня день рождения?

Я недоуменно моргаю.

— Откуда ты знаешь?

Он кивает в сторону нашего столика, и я оборачиваюсь. Сьюз, Кэт, Джули и Стиви следят за мной, не отрывая глаз.

— Подарки на столе. Я видел, как ты их распаковывала.

Я снова поворачиваюсь к нему, приподняв бровь.

— Кто-то тут очень наблюдательный.

— Ты привлекла мое внимание, Чарли, – отвечает он, будто пробуя мое имя на вкус.

Уверенный. Этого у него не отнять.

— Помочь с напитками? – раздается холодный голос за моей спиной.

Я поворачиваюсь и встречаю раздраженный взгляд Дэнни, наблюдающего за моим разговором с прекрасным незнакомцем.

Дэнни наклоняется к бару, намеренно вставая между нами, и берет со стойки два коктейля.

Я подхватываю оставшиеся.

— Мне пора, – натянуто говорю я, уходя. Ситуация становится неловкой.

— Я бы хотел пригласить тебя на свидание, Чарли, – громко произносит незнакомец вслед.

— Не думаю, что это возможно, – рычит Дэнни в ответ. – Кто, черт возьми, это был? – раздраженно спрашивает он, не сводя с меня глаз.

— Просто парень, который заговорил со мной у бара.

— Придурок.

— Тристан услышит, – шиплю я. – Веди себя прилично.

— Это ты веди себя прилично, – огрызается он, когда мы подходим к столу.

— Привет, Тристан, Джек, – громко говорю я, привлекая к себе их внимание.

— С днем рождения, сестренка! – Тристан заключает меня в крепкие объятия, а Джек наклоняется, чтобы поцеловать в щеку.

Официантки, как акулы, тут же начинают кружить вокруг нас. До этого мы их ждали минут десять, а теперь нашему столику уделяют больше внимания, чем любому другому в баре.

Типичная ситуация. Эффект Тристана, Дэнни и Джека.

Я усаживаюсь на барный стул, и Дэнни занимает место напротив, рядом с Кэт.

— Спасибо, что заскочили, – поворачиваюсь я к Тристану и Джеку.

— Прости, что не можем остаться, – говорит Тристан. – У меня очередной ужин с юристами, не могу отмазаться. Но я не мог не заехать, чтобы вручить тебе подарок.

— Хотя, думаю, ты не сильно расстроишься, что три старых пердуна не будут портить тебе вечер, – усмехается Джек. – Кстати, кто этот красавчик у бара? Твой кавалер?

Я украдкой бросаю взгляд на Дэнни. Морщина залегает у него на лбу, пока он переваривает слова Джека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь