Книга Дочь его врага, страница 136 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь его врага»

📃 Cтраница 136

А вот резерв по-прежнему ощущался пустым. Я потянулась внутрь себя, к ядру своей магии, но нашла лишь слабое, едва тёплое мерцание. Как угли костра, который почти потух. Щит я бы не поставила. Даже самый маленький, самый жалкий щит, который не остановил бы и мышь.

Но я и не собиралась ставить щиты.

Я встала, прошла к умывальнику, плеснула в лицо холодной водой и посмотрела на своё отражение в тусклом зеркале. Бледная, с тенями под глазами и ссадиной на скуле, которая уже начала заживать. Спутанные волосы обрамляли лицо тусклыми прядями. Не лучший мой вид...

На столике у кровати стояли эликсиры, которые оставил целитель: жаропонижающий, противовоспалительный, укрепляющий. Я выпила все три, один за другим. По телу разлилось тепло, и дрожь, к которой я почти привыкла, наконец отступила.

Я оделась. Из одежды была только форма академии, так что я вновь натянула на плечи китель. Только вот амулета больше не было.

Бастиан Фальк остался в прошлом.

Дверь лазарета открылась, и вошёл Конрад. Сегодня он сменил ректорское облачение на боевую форму: тёмную, облегающую, без лишних деталей, застёгнутую до горла.

Он окинул меня быстрым, оценивающим взглядом.

— Выпила эликсиры? — спросил он.

— Все три.

— Голова болит?

— Терпимо.

Конрад еще раз коротко посмотрел на меня, а затем достал из кармана небольшой артефакт на цепочке. Тёмный камень, размером с ноготь, в серебряной оправе.

— Возвратный якорь, — пояснил он. — Если я активирую его, тебя перенесёт обратно в академию, и ты не сможешь этому сопротивляться.

А у них с отцом определенно было что-то общее.

Но я проглотила это замечание, протянула руку и забрала артефакт.

— Договорились, — сказала и надела цепочку на шею.

Мы вышли из лазарета. Академия ещё спала, и только дежурные факелы горели вполсилы, бросая на стены мягкие тени. Наши шаги звучали в тишине гулко и ритмично, и спустя некоторое время я осознала, что впервые иду рядом с Конрадом, а не на шаг позади, как полагалось адъютанту. Потому что я больше не была адъютантом.

У комнаты с порталом, которой я воспользовалась в свой самый первый день в академии, нас ждал Раттенберг. Он стоял в тёмном дорожном плаще, а рядом с ним замерли три фигуры в одинаковой чёрной форме, похожей на одежду Конрада.

Советник Раттенберг искоса посмотрел на меня.

— Я позволил взять вас только под слово ректора Эшворта, — сообщил он. — Он за вас поручился. Помните об этом и не делайте глупостей.

Сцепив зубы, я кивнула и не стала ничего говорить.

Немного выждав, словно надеялся что-то услышать, Раттенберг повернулся к порталу, держа в руках ключ активации.

— Подождите, — сказала я. — Где именно прячется мой отец? Куда мы отправимся?

Мужчины обменялись странными взглядами, и их безмолвный обмен заставил меня насторожиться.

— Что не так?

— Хальмсдорф, — спокойным голосом ответил Конрад. — Блэкмор прячется на перевале у Хальмсдорфа.

Я резко втянула носом воздух. Речь шла о том ущелье, где едва не погиб его младший брат. И где приказ моего отца стоил жизни многих.

Я опустила голову, желая скрыть смущение, охватившее меня. И стыд. Я не имела к его действиям никакого отношения, но все равно стыдилась.

— Нам пора, — буднично заметил Раттенберг.

Конрад кивнул, и тогда советник подошёл к портальной арке и активировал ключ. Ее охватило серебристое свечение, в которое мы шагнули по очереди. И перед самым входом в портал я почувствовала, как Конрад схватил мою ладонь и переплел наши пальцы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь