Книга Люди и драконы, страница 25 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Люди и драконы»

📃 Cтраница 25

Клареф снова широко ухмыльнулся, а Талль сказал:

— Удивляюсь вам, рыцарям. Вы способны убить, вы идете на сговор с преступниками, а из-за самых обычных дел возмущаетесь.

— А я удивляюсь, как люди, испытавшие это на собственной шкуре, могут сами брать в руки плетку, — вполголоса сказал Дик.

Челюсти у троих обитателей Убежища сжались, подавляя нервную судорогу и мгновенную слабость в солнечном сплетении.

— Будто, вы не можете ударить, если надо, — угрюмо заметил Нурчи.

— Могу. Но не беззащитного. И лицом к лицу.

Палач банды не сомневался в том, что Дику это по силам, и почел за лучшее отступить за колонну.

— Вот вы сразу и познакомились, — насмешливо сказал Клареф. — Вы искали лучшего? Вот он. Талль, господин рыцарь хочет предложить тебе одно дельце. Обещает заплатить золотом.

— Сколько?

Дик смерил взглядом лучшего карманника в городе. Парень чуть старше пятнадцати. Щуплый, невысокий, с тонким лицом, способным легко принимать кроткое ангельское выражение, но бывшим чаще жестким и ироничным. Житейский опыт в его лучисто-серых глазах перехлестывал через край. Густые каштановые кудри, аккуратная одежда скромного студента, вынужденного довольствоваться малым и подрабатывать, но работа ему не в тягость. С первого взгляда он казался душой компании, баловнем судьбы, которого хочется приласкать, как пушистого котенка. Но стоило ему чуть-чуть сузить глаза, и рука отдергивалась, заранее чувствуя остроту зубов и когтей.

— Свободная цена. За сколько возьмешься.

Талль на миг опустил густые ресницы, прикинув степень риска. Снова неприветливо глянул на Дика.

— Что делать?

— Не здесь. Поговорим наверху.

Карманник перевел взгляд на «короля». Тот подал знак, что Дику можно верить.

— Идемте.

— Сбор в общую сокровищницу — пятая часть! — напомнил Таллю вслед Клареф.

Тот отмахнулся, знаю, мол, и повел Дика через лабиринты доков наверх.

Они вышли из Убежища. Проскользнули бесконечный открытый сарай, где моряки командовали, а грузчики деловито разбирали мешки и тюки. Поднялись по шаткой лесенке под крышу доков, где никто не мог их подслушать. Чердак завален деревом, точеными круглыми палками разной толщины, обломками мачт. Зимой его строго охраняли, а когда потеплело, спрос на дрова упал. Охрана уже не охотилась за каждым мальчишкой, которые часто лазали сюда, чтоб насладиться видом на море, словно с открытой террасы богатого дома.

Сообщники с удобством расположились на чурбаках, расставленных как столы и стулья в гостином зале. Дик рассказал, в каком деле ему требуется помощь. Не стал скрывать и для чего ему понадобился этот ключ. Талль попросил время подумать. Дело-то совсем не простое.

Дик ждал. Они смотрели на море, изредка обмениваясь вопросами, имеющими отношение к профессиям обоих, но о плане будущего похищения пока не сказали ни слова.

— Послушай, ты ведь наверняка маэстро? — поинтересовался Дик.

— Конечно, — без гордости за высокое звание наставника в ремесле подтвердил Талль. — У меня своя школа. Даю уроки всем желающим. Представьте, иногда обращаются даже благородные господа. Если хотят пошутить над кем-то, например. И, конечно, хозяева своих приводят, чтобы квалификацию повышали. Но всерьез отбираю в ученики только совершеннолетних, тех, из кого выйдет толк. Кстати, одно из главных условий отбора, выдержать полдюжины плетей, не то что не пикнув, а будто бы не заметив. Нурчи дело хорошо знает, может врезать по-настоящему, не пожалеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь