Книга Чугунные крылья Икара, страница 15 – Борис Конофальский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чугунные крылья Икара»

📃 Cтраница 15

— Да? — недоверчиво спросил Туз. — Ладно, я со своей братвой поговорю, как порешат, так и будет. Только скажи мне сначала, с какого это перепуга ты меня барыгой можешь объявить?

— А ты у ребят товар брал?

— Лошадь, что ли?

— Да, лошадь.

— Ну, брал.

— Если б ты по-честному с ними дело вёл, взял бы долю честную. То есть третью часть цехина. Никто бы тебя тогда и не упрекнул. А ты взял восемьдесят сольдо из ста. Некрасиво.

— Это дело спорное.

— А вот пусть на сходняке и решат.

— Ну ладно, — недобро произнёс Туз, — я со своими ребятами поговорю.

Как решат, так и будет.

Туз пошёл к своим, и минут десять его банда оживлённо совещалась.

Рокко и Пепе подошли к Буратино:

— Ну что? — спросил Чеснок.

— Пытаюсь завалить их деньгами.

— А они?

— А они, — усмехнулся Буратино, — а они, видите ли, по понятиям живут. А как пацанов на бабки кинуть, так о понятиях и не вспоминают даже.

— Да крыса он, — резюмировал Чеснок.

Тут вопрос, видимо, решился, и Туз подошёл к пацанам:

— Значит так. Наши условия: оплата лечения Сливе и полцехина денег ему на поправку. А о бродягах твоих вот что скажем: на слободе поймаем — порешим. И у тебя не спросим. Идёт?

— Идёт, — сразу согласился Пиноккио, — только полцехина — больно много. На такую сумму отсрочку у вас прошу. Идёт?

— Ладно, — кивнул Туз и попросил: — Давай-ка отойдём. Буратино опять отошёл с ним, и тот ему сказал:

— Вопрос решён, но ты, языкастый, запомни, я тебе твоего «барыгу» не простил. И ни за какие бабки не прощу. Это наше с тобой личное. Понял?

— Понял, — кивнул Буратино, — что же непонятного.

— И не дай Бог за твоей кодлой какой косяк будет, я впрягусь за любого, кто с тобой, носатый, войну начнёт. Понял?

— Понял, — опять кивнул Буратино и криво усмехнулся: — Бог нас рассудит, Туз.

— И не лыбься, я серьёзно.

Буратино повернулся и, позвав своих дружков, пошёл в сторону заводика. У парня всё клокотало внутри от злости, но у него хватило ума не показывать своих чувств. Его взбесил этот Туз с своими угрозами.

— Чёрт, — наконец не выдержал он, когда банда оппонентов скрылась из вида. — Тварь, тварь, тварь. Мразь, сука, падла. Он мне ещё угрожает! Тупорылое животное, бычара вонючий, гнида, шкура.

Все приятели остолбенели, увидев, как Буратино в яростном исступлении скинул с головы свою шляпу и втаптывает её в пыль. Он весь покраснел от злости. А ненависть ореолом светилась вокруг него.

— Буратино, да успокойся ты. Что случилось? — поинтересовался Чеснок.

— Тварь, тварь, — рычал Пиноккио. Он упал на колени и стал молотить землю кулаками.

В таком состоянии никто из приятелей его ни разу не видел. Люди сторонние и вовсе улепётывали прочь, видя бесноватого. Один дурак остановился было поглядеть, но тут же получил от Луки Крючка хороший тычок в зубы и пинок в зад. После чего поспешил скрыться. Тем временем ярость ушла, и в душе Буратино стало пусто.

Фернандо и Серджо подхватили под руки и поставили на ноги своего босса, а Лука поднял шляпу, отряхнул её и протянул приятелю.

— Не надо, — оттолкнул шляпу Пиноккио, — всё равно мала уже.

— Буратино, что тебе сказал этот пёс? — сказал Рокко.

— Этот бычара тупорылый меня пугал.

— Хочешь, я его сегодня же замочу, — предложил Чеснок.

— Не сегодня, — покачал головой Буратино.

— Как скажешь, — согласился Рокко, и банда пошла на свой винокуренный завод.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь