Книга Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая, страница 47 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»

📃 Cтраница 47

В утреннем саду возилась тётушка Роуз, подвязывая розы и укрывая теплицу с травами. Увидев застывшую в нерешительности меня, она всплеснула руками и воскликнула, прищурив вампирские глаза:

— Снова уходишь, Мегги?! Даже не позавтракав?

— Тётушка Роуз, большое спасибо вам, но я хочу успеть осмотреть утренний рынок, — громко произнесла я, открывая деревянную калитку и спеша по утоптанной дорожке мимо кустов цветущих роз. Вампирша явно использовала магию, поддерживая цветение в такую холодную погоду. — Вам что-нибудь нужно?

— Нет-нет, дорогая. Хорошей прогулки, Мегги.

Я помахала на прощанье и пошла вдоль ряда маленьких коттеджей в сторону центра городка, наслаждаясь прогулкой. Солнышко ярко светило, ветер утих, даря прекрасный день. Даже Кая подставила мордочку под утреннее солнышко, наслаждаясь и урча.

Сначала мы зашли в маленький зоомагазин неподалёку, где вместе выбрали тёмно-зелёный бархатный ошейник и золотой круглый жетон, на которой продавец быстро выгравировал “Кая”.

Довольная покупкой, я петляла по старинным улицам Эвоншира к маленькому рынку на Зелёной площади. Он был настолько небольшим, что продавцы просто выставляли корзины с местными продуктами прямо на тротуарах. Это было немного необычно и отличалось от рынка, к которому я привыкла, но, думаю, так даже удобнее. Довольно быстро наполнила свой рюкзак местными сырами, ароматными яблоками и парой куриных грудок, после чего направилась обратно. Проходя мимо киоска с местными газетами, выбрала самую популярную, по словам продавца, «Вестник Эвоншира», в котором содержались самые последние сплетни!

Удивительно, но я чувствовала себя так, словно заново родилась: прилив энергии и спокойствия волнами расходились по телу. Несмотря на все проблемы, впервые за долгое время я ощущала лёгкость.

Вернувшись в коттедж, первым делом надела ошейник Кае, которая не возражала, а наоборот, спокойно отнеслась к новому аксессуару.

Нарезая мелкими кусочками куриную грудку, я услышала шаги на лестнице, а в следующий миг на кухню заглянул Сандерс, сверкая ослепительной улыбкой.

— Вот ты где, Мегги, ранняя пташка.

— Доброе утро, соня, — отозвалась на его приветствие.

Кая запрыгнула на один из стульев, с нетерпением в чёрных глазах наблюдая за нарезкой куриной грудки. Её пушистый хвост махал взад-вперёд, а ярко-жёлтые глаза лишь на миг уставились на Сандерса, затем снова на грудку.

— Ты подарила ей ошейник? — Сандерс пристально посмотрел на Каю и усмехнулся. — Всем девочкам нужны новые украшения? Но, вообще, мне нравится тёмно-зелёный цвет. Он смотрится сногсшибательно на фоне её блестящего белого меха, а золото бирки только делает её глаза ярче.

— Так поэтично, — засмеялась я, выкладывая кусочки филе на тарелке и придвигая своей «девочке», которая с жадностью набросилась на угощение.

Сандерс достал пакетик с кровезаменителем и сел за стол напротив меня, показав на свежий номер газеты.

— Не знал, что ты настолько старомодна, что читаешь газеты с местными сплетнями.

— Газетные объявления содержат больше правды о том, что происходит городе, чем сплетни, — возразила я, листая пахнущие типографским станком и чернилами листы.

— Ха, Мегги! Я думал, что газета служит портативной ширмой, за которой мужчина прячется от супруги, — невинно улыбнувшись ответил вампир, блеснув клыками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь