Онлайн книга «Пироженка в его когтях»
|
— Сейчас, минуту, матушка. Лишь накину что-нибудь на себя, — ответила я, но голос мой предательски дрожал. Что же только что свершилось?! — Клер, нам нужно поговорить, — продолжала мама. Я, наконец, начала постигать суть происходящего и поправила наспех надетые одежды. Нет, всё было не так! Пуговицы домашнего платья были застёгнуты через одну. Наконец, оправив наряд, отворила матери. — Нынче в наш дом прибудет знатный гость. В первую очередь он важен для мистера Миреу. В город приехал его сын и некоторое время будет жить у нас, — выпалила матушка, едва увидев меня. Она явно была не в своей тарелке: вся её поза свидетельствовала о том, что эта весть повергла её в крайнее смятение. — Что ж, пусть прибывает. Не стану скрывать, не весьма жалую незнакомцев в доме… Матушка устало вздохнула. — Боюсь, это не просто незнакомец, а юноша, крайне недоброжелательно настроенный к нам. Они с мистером Миреу разругались, когда мистер Миреу‑младший был отроком — из‑за его ухода из семьи. Юноша может быть резок, это в его нраве, но тебя прошу быть благоразумной и не поддаваться на его выпады. Конечно, это по словам твоего отчима — таковым он помнил тринадцатилетнего мистера Миреу‑младшего. Ныне всё, быть может, переменилось, но неведомо мне. О, поистине, врагов у меня — как крыс в старом подвале, и будто множились они день ото дня… — Ну, он всегда мечтал наладить с ним общение, так что будь благонравной девицей, — уверяла матушка. — Я была бы не против, если б и мой отец объявился, желая возобновить общение, — вырвалось как бы между прочим. Губы матушки превратились в тонкую полоску, а лицо побледнело. Она так сжала кулак, что мне показалось: ещё мгновение — и влепит пощёчину! Но через миг уже стала сама собой. — Спускайся к ужину, — произнесла несколько сухо, развернулась и ушла. Я удивилась столь внезапной перемене её настроения; редко напоминала я об отце и, тем более, не расспрашивала о прошлом, давно уже поняла — ответа всё равно не дождусь. Но сейчас реакция матушки была просто пугающей. * * * В нашей просторной уютной гостиной благоухало свежеиспечённой шарлоткой, ростбифом и печёным картофелем. Матушка никогда не занималась стряпаньем — всё было доставлено из местной харчевни. Доедая блюдо, я радовалась, что она существует, иначе мы бы питались пустыми салатами. — По всему видать, он не прибудет, — тяжко вздохнув, произнёс мистер Миреу и направился за чаем в буфетную. Мы с матушкой тоже вздохнули, но тот вздох был вздохом облегчения. — Что ж, верх дерзости — в итоге так и не почтить нас своим присутствием за трапезой. Прощаю неучтивого юношу, — шепнула матушке, выбирая кусок побольше. * * * Все мысли мои были о Дрейке. В ночи не могла уснуть, забавы не шли на ум — разум отказывался сосредотачиваться. Рози никак не воззвать — оказалось, утеряла шар. Вновь, чёрт возьми! Взяла запасной, но по нему ничего от сестры не приходило, возможно, я неправильно вбила руны… Всё думала, стоит ли ей говорить о магии? Пробовала направить руку к розе на подоконнике, приказывала цветку пошевелить ветками, распустить бутон… Да хоть что‑то! Но растение со мной общения не желало. Это даже успокаивало, пальцы свечения тоже не выдавали. Я не ведьма. Рози обретёт силу, всё как всегда. А в Зимнем саду, наверное, была какая‑то особая магия самой теплицы. |