Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
— Я выбираю не её вместо закона, — сказал он. — Я выбираю закон, который сможет выдержать её вопрос. Идеальная Сяо-Лань перестала улыбаться. Первое живое движение в ней. — А если такой закон невозможен? Вэй подумал о матери, забытых невестах, опечатанной реке и печати, лежащей у тех, кто называл тишину порядком. — Тогда его нужно создать. Комната потемнела. Журнал вспыхнул, страницы рассыпались в белую пыль. Шкаф скрипнул — громко, неприлично, по-настоящему. Цикада в печати завопил: — Свободу комментариям! Идеальная Сяо-Лань распалась последней. — Настоящая причинит вам боль. — Уже, — сказал он. — Но это не доказательство ложности. Дверь за его спиной открылась. Вэй вышел в коридор павильона и остановился у круглого зеркала. Красная нить на запястье снова стала плотнее. Где-то за стеной она тянулась к Сяо-Лань — не как поводок, а как вопрос, на который оба ещё не ответили. Он коснулся пустого места у пояса. Отсутствие печати казалось не концом полномочий, а началом ответственности, которую нельзя снять приказом. Сяо-Лань встретила Вэя у зеркала выбора. Конечно, они пришли одновременно. Павильон обладал отвратительным чувством композиции. Зеркало стояло в круглом зале между двумя коридорами. Над ним висела надпись: «Выбор — это не то, что вам показали. Выбор — это то, что вы делаете после». — Самодовольное зеркало, — сказала Сяо-Лань. — Но формулировка приемлемая. Они посмотрели друг на друга. — Ну? Вам показали идеальную меня? — Да. — Надеюсь, она была ужасна. — Вела журнал посетителей по утверждённой форме. Сяо-Лань приложила руку к груди. — Чудовище. — Зарегистрировала Цикаду как вспомогательного духа третьей категории. Цикада высунулся из булавки. — Требую признать павильон враждебным учреждением. — И не спорила, — добавил Вэй. — Вот это уже неприлично. Он смотрел на неё так, будто хотел сказать больше. Не сказал. Сяо-Лань тоже могла бы сказать: мне показали вас добрым, поэтичным и покладистым, и я чуть не умерла от тоски. Или: настоящий вы лучше, потому что злитесь правильно. Вместо этого: — Мне показали вас со стихами. Вэй побледнел. — Со стихами? — Без единого приложения. — Это не я. — Я так и сказала. Он выдохнул с таким облегчением, что она почти улыбнулась. — Были ещё мягкие рукава. — Это уже клевета. — И обещание никогда не спорить. — Павильон явно не изучил исходные данные. — Наоборот. Изучил наши страхи. Оба замолчали. Зеркало показывало их рядом. Не идеальных. Сяо-Лань — с выбившейся прядью и нефритовой булавкой, из которой торчал возмущённый дух. Вэй — без служебной печати, с красной лентой и следом Свата на ладони. Между ними тянулась нить временной помолвки. Спорная пара. Перспективная, чтоб её. — Я не хочу, чтобы за меня решали, что я чувствую, — сказала Сяо-Лань. — Я знаю. — Нет. Не до конца. — Тогда скажите. Она смотрела в отражение, не на него. — Я всю жизнь слышу, когда люди врут себе. Хуже всего, когда не знаю, слышу ли себя. После комнаты украденных встреч я подумала: если тот, у кого не было лица, заранее сделал для нас счастливую версию, значит, настоящее тоже может быть оформленной ловушкой. Вэй не перебил. — Потом павильон показал идеального вас. И ловушка оказалась не в том, что мне понравится человек. А в том, что мне подменят его на того, рядом с кем не нужно выбирать каждый день. |