Книга Мой муж злодей, страница 35 – Алиса Вишня

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой муж злодей»

📃 Cтраница 35

Хорошо, что принц не стал читать этот бред.

Пишет, что Энсли слаб по мужской линии. Что делает с женой мерзкие вещи, пытаясь хоть как-то овладеть ею, но у него все равно не выходит...

Не знаю насчет "мерзких вещей", но по мужской части, как я успела заметить, у него все в порядке. Валери врет!

Даже если и есть доля правды касательно принуждения, но как можно такое писать постороннему мужчине? Вообще, кому-либо? Такие интимные подробности!

Но самое ужасное, что Валери действительно выдала Альену все тайны поместья и армии! Всего, что принадлежало раньше ее отцу!

Выдала, по какому принципу и как часто меняются пароли; какие секретные приемы, планы и наработки есть в армии Энсли; сколько оружия, продуктов и фуража накоплено; какие столичные сановники симпатизируют Фалариону; подробные финансовые отчеты поместья и армии (в войсках все хорошо, в поместье же дела не очень, денег не хватает); и т. д, и т. п....

Рассказывает не просто так — она просит Альена уничтожить генерала, и его армию. Даже предлагает напасть на поместье!

Она предала дело своего покойного отца!

Да уж...Я бы, на месте Фалариона, убила бы Валери...

Хорошо, что Валери не знала о тайном ходе. В письмах об этом нет.

Как мне теперь оправдаться, сделать так, чтобы Энсли мне поверил, и перестал ненавидеть?

Подумаю об этом потом. Сейчас нужно спасти маленькую разбойницу и ее отца. И сделать это так, чтобы на меня не упало подозрение!

Мне нужны тряпки. Ими вполне могут быть платья Валери — те, которые не из шелка. У нее есть и более простые, в плане тканей, наряды.

Накидываю поверх ночнушки плащ, и выхожу во двор, со свечой в одной руке, пачкой писем и одеждой в другой. Нахожу место, с которого меня видно стражнику, охраняющему тюрьму. Украденный ключ спрятан в кармане.

Поджигаю на лужайке часть писем и часть тряпок, и, взяв еще несколько, отступаю к сарайчику, за которым пряталась, когда пыталась сбежать — теперь меня стражнику не видно.

Тогда, в тот раз, я пыталась открыть дверь, и немного ее отжала, так что, получилась щель. А изучая поместье несколько дней назад, убедилась, что зазор остался, и даже заглянула одним глазом через него внутрь. Там какие-то ящики, которые должны хорошо гореть. А что в том сарайчике нет ничего ценного — это факт. Все ценное хранится в доме.

Поджигаю бумаги, кидаю в щель. Туда же протискиваю подожженные тряпки. Правда материал для горения неудачный — дыма много, и летят искры. Как бы не погасло!

Между тем, мой костер возле темницы, из писем и платьев, уже погас — все быстро превратилось в пепел.

Когда из сарая начинает валить дым, бегу к стражнику, крича:

— Пожар! Пожар!

Солдат выглядывает за угол, и делает несколько шагов к сараюшке, из которой валит дым.

— Туда, наверное, искра попала, от моего костра! Нужно открыть дверь, и затушить!

Стражник продолжает двигаться к сараю, а я — к тюрьме, зажав в ладони ключ. Пока солдат занимается пожаром, я успею отомкнуть замок, и выпустить заключенных.

Но стражник резко разворачивается, и бежит ко мне. Что...?

Солдат бросается на меня, сбивает с ног, и наваливается сверху. Я визжу от страха и непонимания — стражник сошел с ума?

— Слезь с меня! — кричу не своим голосом.

И тут раздается грохот. Ужасный, раскатистый, оглушительный. Потом еще. Сплошной гул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь