Книга Мой муж злодей, страница 36 – Алиса Вишня

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой муж злодей»

📃 Cтраница 36

Мое лицо обдувает горячим ветром, а сверху начинают падать доски, куски деревяшек, искры и горящие лохмотья.

Взрыв! Это взрыв!

Толстая доска падает на стражника, закрывшего собой меня, и бьет его по голове. Чувствую, как тело мужчины обмякает... Он что, умер? Господи!

Грохот прекращается, но слышны крики:

— Порох! Взорвался порох!

— Второй сарай загорелся!

— Тушите! Там оружие!

— Нельзя тушить! Нельзя подходить! Взорвется!

В сарае был порох! И в других что-то такое же!

Осторожно вылезаю из-под стражника, и, с трудом, переворачиваю его вверх лицом. Солдат или без сознания, или...

— Эй! — тихонько говорю я — Ты жив!

Не понимаю... Пульса вроде нет...

Господи! Человек погиб, спасая меня!

Тут раздается еще взрыв, уже дальше от места, где я валяюсь.

Что я натворила! Сейчас все поместье сгорит! Что со мной за это сделают?

Глава 15

Вскакиваю, и бегу...куда-то...Нет, мне надо к секретному выходу из поместья! Нужно спасаться от гнева Энсли! И от того кошмара, который твориться в усадьбе —. что-то горит, и не одно, люди бегают и кричат:

— . Берегись! Взорвется!

Слышу и голос Энсли:

— . Где госпожа? Ищите!

Мамочки! Не надо меня искать!

Впереди мелькают силуэты. Поворачиваю, и снова бегу, обратно. Вижу, тюрьма тоже пострадала —. с торца отвалился кусок стены. И из этого проема вылезают пленники —. маленькая разбойница, и ее отец. Голова которого в крови, и он еле идет —. девушка его тащит.

Увидев меня, разбойница хватает камень, и загораживает собой старика. Кричу ей:

— . Не бойся! Это я! Я вас выведу, и сама с вами уйду!

И показываю рукой, куда надо бежать.

Девушка медлит, зыркая, словно загнанный зверек.

— . Ну же! — . нетерпеливо произношу я —. Давайте быстрей! Нам нужно к тайному выходу из поместья!

Разбойница решается, и ведет старика ко мне. Подцепляю его под вторую руку, и мы втроем, как можно быстрее, спешим в сад.

— . Что с ним? — . спрашиваю, поглядывая на кровь на голове старика.

— . Кусок стены вывалился, прямо на папу! — . бормочет девушка.

Разговаривать нет времени, как и лечить раны —. продолжаем двигаться в нужном направлении.

Раздается знакомый свист, и возле моего уха проносится стрела.

А затем множество других мелькают справа, слева, над головой...

Разбойники реагируют быстрее —. падают на траву. А я слышу свой визг, и бегу вперед...

Вокруг сплошной рой стрел.

Наконец до меня доходит, что надо сделать, и я тоже грохаюсь на землю. Вжимаюсь в траву, закрываю голову руками, и от ужаса почти теряю сознание.

Сколько так лежала —. не знаю. Думаю, недолго, хотя мне кажется —. вечность.

Наконец, понимаю, что стрелы больше не свистят. Вставать все равно боюсь, но глаза открываю. И обнаруживаю у самого лица крупный камень. Боже! Упала бы на несколько сантиметров левее —. приложилась бы головой об этот булыжник!

Еще вижу, как приближаются ноги в сапогах.

Энсли! Приседает возле меня, и спрашивает:

— . Цела?

Муж приподнимает меня, вынудив сесть.

И встает, оставив меня в таком положении. Смотрит сверху вниз, внимательным озабоченном взглядом. Одет он в расстегнутый мундир на голое тело, штаны и сапоги.

А в руках меч.

Только теперь замечаю, что Энсли не один —. рядом несколько солдат. И Виттон.

— . Госпожа, Вы не ранены? — . спрашивает Айк.

Отрицательно мотаю головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь