Книга Мой муж злодей, страница 47 – Алиса Вишня

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой муж злодей»

📃 Cтраница 47

Размечтался! Корону-то поправь, а то свалится! Но, и на том спасибо — изнасилование мне не грозит! Если не врет, конечно!

Я так ничего и не отвечаю. Сижу, потупив глазки.

Опять заглядывает кривоносый, и докладывает, что экипаж подан.

Милорд подает мне руку, и мы рядышком, чинно, выходим на улицу.

Глава 20

На улице уже стемнело, сумерки. Возле дома стражники держат под уздцы нескольких лошадей, и стоит повозка. Вернее, карета, но весьма скромная. Мы с милордом направляемся к ней. При этом, мужчина что-то мне говорит, а я продолжаю растягивать губы в улыбке, сама же зыркаю по сторонам, стараясь понять, как и когда смогу попытаться сбежать.

И вдруг слышу уже знакомый свист, и вижу мелькающие в воздухе стрелы. Много, целый рой...

Охрана милорда сразу же окружает нас плотным кольцом. А он выхватывает меч.

Я машинально закрываю голову руками, и хочу упасть на землю, но милорд не дает — он подхватывает меня одной рукой и держит.

— Миледи, нам придется ехать верхом! — сообщает он.

Между тем, среди обычных стрел мелькают горящие. И уже несколько домов вспыхнули.

— Уходим! Покиньте деревню! — зычно кричит милорд.

Слышны и другие крики. Испуганные мужские и женский визг. Видимо, разбойники и без команды знают, что делать — спасаются бегством.

Но не все. Те, что возле нас, стреляют из луков куда-то в темноту.

Милорд пытается вести меня к лошади, но я упираюсь.

Мне и страшно, и радостно. Энсли пришел меня спасать! И я почему-то уверена, что дружественные стрелы не причинят мне вреда.

— Фаларион! Это Фаларион! — слышатся крики, подтверждающие мою догадку.

Вижу удирающую в темноту Линн — значит, предводитель разбойников ей ничего не сделал.

А из темноты появляются всадники, во главе с моим мужем.

— Энсли! — кричу я.

На всякий случай. Вдруг он не видит, где я.

И в ту же секунду возле моей шеи оказывается меч Милорда. А вместе с ним в меня вонзается липкий ужас. Это очень страшно, чувствовать холодную острую смерть, прижатую к горлу. Одно легкое движение разбойника, и все...

Второй рукой он подтягивает меня к себе, и прижимает к своему телу. При этом, мы продолжаем двигаться к лошади, которую держит кривоносый помощник. Не понимаю, как мои ноги вообще могут шевелится — они стали, как ватные, дрожат и подкашиваются.

Хочу молить о пощаде, но издаю только стоны...

— Молчите, леди! И не дергайтесь, а то поранитесь! — шипит мне на ухо милорд.

Фаларион поднимает лук, и целится...в него? В нас!

— Энсли! — вскрикиваю я.

От нового страха даже голос прорезался! Милорд за мной прячется, так в кого муж целиться?

— Генерал, опустите лук! Иначе я убью Вашу жену! — кричит похититель.

— Сделайте милость! — отвечает Фаларион — Избавьте меня от лишних хлопот!

И продолжает натягивать лук.

— Я все равно тебя заберу! — жарко шепчет мне в ухо милорд — Все равно будешь моей!

И одновременно, в какие-то секунды — Энсли стреляет, а разбойник убирает меч, и толкает меня.

Падаю на землю, на колени, успев выставить руки, чтобы не ударится лицом. И слышу крики:

— Он ранен! И ушел пешим! Догнать! Поймать!

Ранен? Как Фаларион мог попасть в него? И не попасть в меня? Такой меткий?

Оглядываюсь. Милорда и его кривоносого помощника не видно, несколько стражников валяются на земле. Но не все — значит, остальные последовали за господином.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь