Книга Мой муж злодей, страница 46 – Алиса Вишня

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой муж злодей»

📃 Cтраница 46

И еще — даже если Фаларион и пожелает меня спасти, то не найдет. Он же не знает, где я...

— Милорд! — говорю, когда переходим к вину — Скажите, какова моя участь? Вы собираетесь обменять меня, потребовать выкуп, или просто отпустите?

— Отпустить? — переспрашивает Милорд — Как можно отпускать или не отпускать гостью? Вы вольны в своих желаниях!

— Тогда можно я поеду домой? В гостях хорошо, но дома, в поместье, меня ждут неотложные дела!

Я не собираюсь возвращаться туда, где меня собираются убить — не забываю, что Энсли велел подчиненным от меня избавиться, но не хочет пачкать усадьбу моей кровью... Но и тут, в разбойничьем притоне, оставаться не намерена. Только бы выбраться! Найду, куда податься!

— Миледи Валери! — произносит хозяин, и берет меня за руку — Вы же еще не гостили у меня. Это не мой дом! Приглашаю Вас посетить мое поместье!

И целует эту руку, при этом, продолжая смотреть мне в лицо.

Сейчас его взор не пронзает, как стальной клинок. А жжет, словно горящий факел. Господин Главарь желает моего тела, в этом нет сомнений!

— Отказ не принимается! — добавляет Милорд, и выпускает мою ладонь из своей.

И отстраняется, видимо потому, что в дверь стучат. А затем она открывается, и заглядывает худой человек с перебитым носом — как у боксера — и довольно хорошо одетый. Я его уже видела в свите главаря — он все время рядом с хозяином. Личный слуга, наверное.

Милорд извиняется, что должен ненадолго меня покинуть, и выходит, плотно закрыв за собой дверь.

Я же к этой двери подхожу, и прислушиваюсь — что за важные новости принес "боксер"?

Говорят, вроде, обо мне.

— Принцесса Валери точно не узнала Вас? — интересуется кривоносый.

— Нет. Или притворяется, что не узнала! — произносит Милорд.

Вот те раз! Этот бандюган настолько хорошо знаком с Валери, что она должна была его узнать даже в маске?

— Вы же не собираетесь ее отпускать? — интересуется Боксер, без всякого пиетета к хозяину — Выдаст!

— Не беспокойся, не выдаст! Увезу ее к себе! Оттуда не сбежит! — отвечает Милорд.

— Плохая идея! — возражает кривоносый, и добавляет — Понимаю, эта женщина нравиться Вам давно...

— И что? — недовольно перебивает его Милорд — Разве не могу позволить себе обладать женщиной, которая нравится? Такая удача — можно сказать, Валери сама упала в мои объятия!

Ага, как же! Упала и валяюсь, млея от счастья! Дурак, наглый и самоуверенный!

Боксер молчит, а главарь продолжает:

— Вели подать повозку! Не верхом же миледи везти!

Понимаю, что их разговор закончен, и, чтобы не спалиться, сажусь обратно за стол. Вовремя — Милорд возвращается.

— Миледи Валери! — улыбается он мне — Сейчас попадут карету, и мы с Вами отправимся в мое поместье!

Ну и ладно! Если я сумела сбежать от Энсли, то и от этого точно сбегу!

Улыбаюсь, и молчу. Милорд тоже молчит, дожидаясь моего ответа. Не дождавшись, продолжает:

— Менять Вас не буду, не на своих людей, не на выкуп! — сообщает он — Вы не товар, а женщина, которая мне нравится!

Опять молчит, и я молчу. Улыбаюсь. Может, главарь подумает, что я не понимаю, о чем он? И будет намекать, долго и упорно. Главное, долго — не переходя к действиям.

Но, Милорд деликатностью не обременен.

— Вы мне нравитесь! А все что мне нравится, становится моим! — сообщает он, пожирая меня взглядом — Я не буду Вас принуждать, Вы сами отдадите мне сердце!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь