Книга Изгнанная Истинная. Спастись от Дракона, страница 57 – Лиза Форти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная Истинная. Спастись от Дракона»

📃 Cтраница 57

По взмаху его руки вся процессия начинает движение.

Я мягко покачиваюсь на носилках, и меня начинает клонить в сон. Я так устала! Я устраиваюсь на подушках и засыпаю. Вряд ли меня выкинут где-то в пустыне по дороге.

Мне снится зеленый лес и Зара. Мы бежим по тропинке к озеру. Нам так весело.

— Вставай! — кто-то трясет меня за плечо. Мне так не хочется расставаться с прекрасным сном, но меня встряхивают чуть сильнее и приходится открыть глаза.

Я вижу того самого грубоватого воина.

— Иди давай! — он даже не помогает мне подняться.

Я осторожно спускаюсь с носилок и осматриваюсь. Мы во дворе дворца. Никого больше нет: ни султана, ни его свиты. Видимо, они уже внутри — не сочли нужным меня дожидаться.

Двор поражает своей роскошью. Вокруг — высокие стены, украшенные яркими мозаиками и изразцами, так что даже при желании мне их не перелезть. В центре двора струится фонтан, переливающийся в лучах солнца всеми цветами радуги. Вода нежно журчит, и, кажется, здесь хотя бы чуть прохладнее, чем в палящем песке.

Повсюду растут пышные деревья с густой кроной, под ними наверняка хорошо укрываться от зноя. Углы двора занимают изящные беседки, увитые виноградной лозой и яркими цветами. А за ними начинается сад: между деревьев виднеются мраморные дорожки и павильон с золотым куполом, отливающим на солнце, словно огромное яйцо.

Внутри павильона что-то поблёскивает голубоватым светом. Я делаю несколько шагов ближе и замечаю небольшой бассейн, окружённый экзотическими растениями. Его вода настолько прозрачна, что на дне отчётливо видны яркие рыбки, скользящие среди подводных водорослей. Их плавники отливают оранжевым, фиолетовым, бирюзовым — словно живые самоцветы.

Меня толкают в спину: — Хватит глазеть. Иди, — воин за моей спиной явно раздражён, что я задерживаюсь, рассматривая павильон.

Я вздрагиваю от грубости, но стараюсь сохранить гордое выражение лица. С высоко поднятой головой прохожу мимо бассейна и направляюсь к входу во дворец — высоким дверям с замысловатыми резными узорами. Словно паутина из древесных ветвей, они переплетаются, образуя причудливые орнаменты.

За дверью меня встречает большой зал, пол которого выложен мраморными плитами. По стенам развешаны яркие гобелены с изображениями сцен охоты и пышных пиршеств. В воздухе витает лёгкий аромат пряностей, а издалека слышится приглушённый звон тарелок и голосов.

Вход охраняют двое стражников в одинаковых доспехах с золотистой отделкой. Их лица серьёзны и непроницаемы.

— Куда её? — спрашивает сопровождающий меня воин у одного из стражников, явственно давая понять, что ему не терпится от меня избавиться.

Глава 58

— На женскую половину веди. Там старшая жена знает, что с ней делать, — равнодушно бросает стражник, не удостаивая меня даже коротким взглядом.

Я невольно хмыкаю про себя: «Старшая жена? Значит, у султана их несколько? Сколько же у него жён?»

В моём королевстве я не слышала, чтобы мужчина мог иметь больше одной жены. Но здесь, видимо, иные порядки.

Воин ведёт меня по коридорам, выложенным красочной плиткой. Я краем глаза пытаюсь отыскать хоть какую-то возможность для побега, но окна вновь затянуты решётками.

Наконец мы останавливаемся перед массивной деревянной дверью, украшенной золотыми узорами. На ней висит тяжёлый замок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь