Книга Волны и джунгли, страница 166 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 166

Нет, хватит. Рука так дрожит, что мне, разгневанному на самого себя, сейчас пришлось отложить перо. Захотелось подняться, отыскать азот, приставить его к собственной груди и нащупать большим пальцем демона. Да, захотелось, однако я чересчур слаб, чтобы подняться с кресла. Тут вошла Моти с бронзовым чайничком и мятным чаем, и я вполне мог бы убить ее – нет, не из неприязни к милой, нежной девочке, но попросту вместо себя. Я подал ей кинжал и велел ударить меня меж лопаток, поскольку мне самому не хватает мужества вогнать острие в тело. Склонил голову, смежил веки… А что, если б она послушалась?

Погиб бы.

Сейчас кинжал – длинный, прямой, прочный – лежит на ковре в каких-то двух кубитах от моего кресла. Обушок его толст, массивен, чтобы клинок не согнулся, случись мне пырнуть кого-нибудь в грудь.

«Кого-нибудь»… то есть кого-то другого.

Кого-то другого, но не себя самого. Нет, с жизнью я не покончу. Если уж мне не хватает мужества жить, сделаю вид, будто наделен им в должной мере, и все же продолжу жить дальше. На поле боя вполне получилось. Как же я был напуган после и как нелепо чувствую себя в эту минуту!

А руки-то, руки-то как тряслись… Хватало меня лишь на то, чтоб сдерживать дрожь в голосе, и то не наверное или же не всегда. Я играл роль героя. Иначе говоря, держался, действовал, как, по собственному разумению, держался и действовал бы, если б вправду обладал непоколебимой храбростью. И люди мне верили. Какими же дураками были мы, все до единого, проигрывая сражение за сражением!

Однако… О вы, боги Короткого Солнца, каково это! Каково это – видеть охваченных страхом людей, останавливающихся, перезаряжающих ружья и снова идущих в бой!

Увы, их, врагов, оказалось намного больше. Откуда мне знать? Все просто. Прислушайся к перестрелке. Три, а то и четыре выстрела с их стороны против каждого с нашей…

«Чура». Так называют здесь сию разновидность кинжала. Пытался я поразмыслить о ней… «чура». Звучит, словно имя одной из моих жен, и, несомненно, вполне может служить женским именем, именем женщины стройной, прямой, смуглощекой, с золотыми кольцами в ушах и в носу. Неизменно верная, Чура оставалась со мною рядом, когда мы мчались в атаку и когда атака захлебывалась, а если не пролила ни единой капельки крови, так это грех мой, не ее. Слава принцессе Чуре, слава!

В Пахароку я выменял на серебро пару больших ножей-секачей. Возможно, каждому следовало дать имя, но этим я так и не озаботился. Если Чура – принцесса, то эти стали мне прачкой и прислугой за все, однако случается в жизни, что крепкая девица простого звания, приложившая руку к какому-либо нужному делу, куда как лучше принцессы с навершием из коралла.

Странное, кстати, выражение – «приложить руку». Доводилось ли кому-либо некогда путешествовать в компании спутницы с одной рукой вместо двух? Мне – да. Спал ли он с ней, ласкал ли ее нежно, как я в нашем уютном уголке под крохотным фордеком? Знакома ли им неспособность вправду забыть о том, что однажды он взял ее силой?

Как я старался наказать себя и за это, и кое за что еще… но более не стараюсь. Довольно. Пускай меня карает Иносущий: считая, будто сами способны отмерить себе надлежащую кару, мы заблуждаемся, обманываем себя самих. Мне хотелось избавиться от чувства вины, а справедливо ли это? Виновен – стало быть, кайся, терзайся по мере содеянного. По заслугам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь