Книга Волны и джунгли, страница 295 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 295

— А этот вожак, Фава? – не в силах более сдерживаться, перебила ее мать хозяина дома. – Он же…

— Бабушка! – с укоризной воскликнула Мора. – Перебивать же нельзя – нельзя, сама знаешь! Сама замечания делаешь, если мы с Фавой встреваем!

— В подобных случаях перебивать рассказчика вполне позволительно, – непреклонно объявила мать хозяина дома. – Фава, мне настоятельно необходимо расспросить тебя об этом вожаке из истории Инканто, поскольку сам Инканто так и не удосужился его описать. Скажи-ка, ростом он был высок? Настолько же, как Инканто?

Фава отрицательно покачала головой:

— Вот забавно… нет, не настолько, но почти так же высок, хотя, во-первых, со стороны вовсе не казался высоким, а во-вторых…

* * *

Во-вторых, был довольно-таки коренаст. Плотен. Мускулист, если хочешь. И вообще с виду казался человеком достаточно сильным, чтоб драться и лазать по деревьям и всякое прочее, однако героического в нем не было ничего. Ничего, кроме взгляда.

Конечно, девочка, о приключениях которой я веду рассказ, ничего не знала о героях, мечах и тому подобном, однако в любопытстве могла бы посостязаться с мартышкой, и как только сообразила, что происходит, подняла над водой головку, а как только хапуну настал конец, одолела природную стеснительность, заговорила с убившим зверя вожаком, робко поблагодарила спасителя, а после не без колебаний отважилась заметить, что облика лучше, чем у него, на ее взгляд, не сыщешь.

Убитый хамелекот лежал у самого берега, наполовину в мутной от ила воде, а из раны, зиявшей чуть ниже его челюсти, хлестала, толчками выплескивалась алая кровь, на вид нисколько не отличавшаяся от человеческой либо свиной. Ясное дело, на свежую кровь слетелись дюжины юных ингуми. Войдя в воду, я изловил одного за шкирку и, трепыхающегося, сучащего лапами, без толку хлещущего хвостом, вынес на берег.

— Говорить умеешь? – встряхнув его, спросил я.

Тварь помотала головой, но после кивнула. Змеиная морда ее на глазах размягчилась, оплыла книзу, словно воск.

— Дерево видишь? – продолжил я, театрально ткнув пальцем в сторону ближайшего из деревьев. – Так вот, делай, что говорю, не то возьму за хвост и шмякну о ствол. Как тебя звать?

— Я-а…

— Обличье меняешь? Дело хорошее, только сейчас чересчур на ребенка походишь, а мне надо кого постарше, так что давай-ка, Я-а, отращивай ноги длинней. Ты у нас кто, самец или самка?

— Девочка.

— Тоже неплохо, – рассудил я. – Пожалуй, оставлю я тебя при себе. Мне помощь кое-какая потребуется. Пойдешь со мной, сделаешь, что велю, – сам тебя не обижу и никому другому в обиду не дам.

Содрал он для девочки (продолжила Фава) с хапуна большой кусок кожи, выскоблил, так что стала она гладкой, тонкой да мягкой, насколько уж кожа хапуна мягкой сделаться может. Закуталась девочка в кожу, и принялись они для нее, чтобы украсить волосы, цветы и листья покрасивее собирать.

Вожак из истории Инканто хотел всего-навсего расстроить планы, которые строили в одном из человеческих поселений его сын с той девушкой. Но, кроме того, он, даже не помышляя ни о чем подобном, с того самого дня превратил маленькую девочку из моего рассказа в маленькую девочку, причем на свой лад очень хорошую, обожающую красивые платья и приятные, милые игры с другими маленькими девочками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь