Онлайн книга «Эпифания Длинного Солнца»
|
— Не знал… — Возможно, но я-то знаю: он сам мне рассказывал. А когда ей пришлось оставить дом комиссара – не знаю даже, которого – что приобрел ее у отца, она какое-то время прожила у некоего капитана. В итоге они рассорились и расстались. — Да мне-то все это незачем знать, кальд. — Ошибаешься: пригодится. Нет, не для книги, которой ты, скорее всего, не закончишь, а может быть, не начнешь вовсе, – в собственной жизни. Что это был за капитан? Догадаться возьмешься? Бивень отрицательно покачал головой. — А я, кажется, догадываюсь. Держался он с ней крайне церемонно, однако взгляд, взгляд – особенно когда он остановил нашего коня!.. По-моему, в ее глазах он мало что значил, просто в минуту нужды послужил защитником и кормильцем, а вот она для него значила очень многое… и, несомненно, очень многое значит до сих пор. — Она назад, сюда лезет, – шепнул Бивень, указав за спину. Шелк, спустившись до середины склона, помог Гиацинт подняться. — Не стану утверждать, будто не рад тебя видеть – тебя, Гиацинт, я, сама знаешь, счастлив видеть когда угодно. Однако мы с Бивнем как раз собирались спускаться к вам. — Ты не поверишь, кальд, сколько там собралось народу! – высунувшись из подземелья в воронку, крикнула Крапива. – Половина квартала! И Мозг-зеленщик, и мясник Балабан, и даже новый авгур, который с нами на воздушном корабле летал! Моли тоже здесь – он ее свои ризы заставил надеть. А Пролокутор всем сесть велел. Бивень подал руку Гиацинт, а другую – Шелку. — И моя мать, и братья с сестрами. Вот что для меня главное, только… – Казалось, у него вдруг перехватило горло. – Только выходит, будто насчет отца мне все равно. — А тебе вовсе не все равно, – пробормотала Гиацинт, – уж я-то знаю… — Ага, наверное. Он меня каждый день после палестры в лавку работать гнал, и… и ссорились мы из-за этого. И еще много из-за чего. — Понимаю. — Я же старший, – закончил Бивень, словно это объясняло все разом. — Но если там половина квартала, что с нашим мантейоном? – спохватился Шелк. – То есть с паствой – с теми, кто посещал жертвоприношения по сциллицам, с ребятишками из палестры? — Почти все здесь, – заверила его Крапива. – Не хватает кое-кого из мужчин – они к генералиссиме Мяте ушли, однако и Королек, и Перышко, и Ворсинка, и подружка моя, Цингибер… погоди-ка, дай вспомнить. Ломелозия тут, ее сестры, братья и мать – тоже. И Асфоделла с Астрой. И Лисенок, младший братишка Керрии, и сама Керрия. И Остролист с Оленем… Олень ранен серьезно. И торговка кошачьим мясом, и тот старик, что в летнюю пору торгует льдом, и еще наших целая куча. Шелк, удовлетворенно кивнув, улыбнулся Гиацинт. — Что ж, я свое дело сделал… спас его от гибели круговорота. Или, по крайней мере, спасу, когда мы доберемся до нового. Мне ведь поручено спасти наш мантейон, а мантейон и есть люди, собирающиеся, дабы вместе поклониться богам. Все прочее, и в первую очередь я, – так, мишура… довесок. Поднять на него взгляд Гиацинт не смогла. — Когда ты вернулась наверх, я объяснял Бивню, что в конечном счете важна одна только любовь. Иносущий однажды – как раз перед нашей встречей в гостинице Горностая, у пруда с золотыми рыбками – сказал мне, что, пусть он не Киприда, Киприда станет им неизбежно. Чем больше она обретает истинных качеств богини любви, тем крепче их единство. |