Онлайн книга «Гоцюй»
|
— Я думала, ты пошутил, – миролюбиво ответила Цзинь Цинь. — С такими вещами не шутят. — Ну, ты-то тоже мне не поверил, когда я сказала, кто я такая. — У меня на то были причины. Да кто бы по тебе понял… Он не хотел, чтобы разговор отклонялся от выбранной темы, потому повторил со значением: — Я единственный и неповторимый наследник горы Хищных Птиц. И зачем он добавил это «неповторимый»? Прозвучало так, будто он самовлюблённый павлин. А она ему это «неповторимый» наверняка ещё не раз припомнит, она остра на язык. Так и вышло. — И чем же был занят этот единственный и неповторимый ворон? – едва заметно выгнув бровь, осведомилась Цзинь Цинь. У Минчжу смущённо потёр нос пальцем. А всё-таки из её уст это прозвучало как мёд в уши. Вот если бы он стал для неё именно таким – единственным и неповторимым вороном… — Но разве ты не говорил, что у тебя есть сёстры? – вспомнила вдруг она. У Минчжу кивнул и рассказал ей немного о своей семье. Кажется, Цзинь Цинь оживилась, когда он упомянул свою мачеху, и похихикала немного, когда он проговорился, что она его балует. Но он так и не смог убедить её, что мачеха мачехе рознь. — Моя тоже обо мне заботится, – упрямо повторила Цзинь Цинь. – По-своему. На эту оговорку У Минчжу закатил глаза, но спорить прекратил. Им и без этого было о чём говорить. — Так у вас правящий клан – это во́роны? – с искренним интересом спросила она. У Минчжу помолчал, раздумывая, можно ли обсуждать с ней внутренние дела горы Хищных Птиц. Потом всё-таки решил, что можно. Он её насквозь видел, никакого злого умысла, простое любопытство. Хочет узнать о нём побольше? Хороший признак. — Во́роны, – подтвердил он. — Но ведь есть хищные птицы сильнее вас? — Нет никого сильнее воронов, – усмехнулся он и в ответ на её недоверчивый взгляд объяснил: – Дело не в грубой силе. Вороны правят мудро. Мой отец хороший правитель. А во мне пробудилась кровь Цзинь-У. Никто не может мне возразить. — То есть тебе древней кровью позволено бесчинствовать? У Минчжу обиделся: — Когда это я бесчинствовал? Она бросила на него красноречивый взгляд. Он несколько смутился, но стоял на своём: — Я сын своего отца и новое воплощение Цзинь-У. Я должен быть достоин их обоих. Меня обучают, как стать хорошим правителем… и всё такое… — То есть сейчас ты занятия прогуливаешь, – сделала она вывод. — Нет, – с заминкой ответил он. — Так я и поверила… — Ну, мы же оба наследники, почему бы нам не обменяться опытом? Я уже получил ценный опыт. — Какой и когда? – засмеялась она. – Когда в ловушку угодил? У Минчжу невольно покраснел. Конечно же, это было глупо – попасться в такую примитивную ловушку. Но если бы он не попался, то не встретил бы Цзинь Цинь. Он кивнул то ли на её вопрос, то ли собственным мыслям: — И это тоже. В другой-то раз я уже в неё не попался, верно? — Достижение, – протянула Цзинь Цинь. – Ещё что-нибудь? — И теперь я знаю, как разрабатывать поле для чжилань. Если вздумаю когда-нибудь посадить своё собственное, легко с этим справлюсь. — Так ты же говорил, что на вашей горе чжилань не растёт? — Не растёт, – подтвердил он. – Но однажды вырастет. Цзинь Цинь поглядела на него с явным подозрением: — То есть ты попросту выведываешь чужие секреты. — Ты ещё скажи, что я воровать чжилань прилетел, – фыркнул У Минчжу. Сколько раз он уже это от неё слышал! |