Книга Прикладная рунология, страница 54 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикладная рунология»

📃 Cтраница 54

— Фройляйн? — хозяин дома заметил меня сразу же. — Вы вовремя. Помогите!

Он не просил, а скорее приказывал, от чего у меня на мгновение пропал дар речи. Конечно, хотелось ему ответить, но здравый смысл взял верх, и я в пару шагов оказалась рядом.

— Что нужно делать?

— Держите! — мне в руки сунули диск, а сам герцог резко опустился на колени, перехватив раскачивающийся прут. — Я сейчас зафиксирую его здесь, а потом нагрею резьбу, и мы их соединим. Просто стойте!

Стоять я могу. Это несложно. Взгляд невольно опустился на поверхность диска, и вот тут мне стало интересно.

— Вы используете универсальный рунескрипт усиления?

Тот самый, который я применила два дня назад.

— Да, я уже видел в деле его эффективность, поэтому решил найти ему другое применение, — мужчина что-то делал внизу, а я рассматривала поверхность диска, где универсальный рунескрипт был нанесен краской для металла. Краской. На поверхности.

На секунду в голове промелькнуло гадкое желание промолчать и никак не комментировать увиденное, но профессионализм взял верх. Ученый всегда остается ученым, как говорил дедушка.

— Как долго вы хотели бы применять это… рунескрипт?

— Как можно дольше. Вы слышали о цистернах, изобретенных на Альбионе? — хозяин дома встал в полный рост и потянулся забрать у меня диск.

— О чем? — его вопрос поставил меня у тупик. Вряд ли изобретатель имеет в виду обычные бочки для воды или других жидкостей. Не может же это его действительно интересовать?

— Оружие, которое изобрели наши северные соседи, — спокойно пояснил герцог, забрав диск и сумев, наконец приладить его на прут. Несколько раз крутанул в разные стороны, от чего диск послушно вращался, но при этом клонился то в одну, то в другую сторону. — Железные башни на колесах, которые очень сложно уничтожить. К счастью, Альбион отделен от нас морем, но кто знает, что будет в будущем. Сейчас в разработке находится проект, основное предназначение которого — создать оружие способное противостоять цистернам. А в идеале — уничтожать их.

— А при чем тут рунескрипт?

Я с трудом вникала в услышанное. Окружающий мир, существующий за пределами Академии, мало волновал меня. Все эти новости, газетные сенсации и прочее… Я всегда узнавала о них последней. Что уж говорить о наверняка секретной разработке?

— Обычно цистерны снабжаются огнестрельным оружием, но у нашей разработки есть преимущество в виде использования магии. По средством этого рунескрипта.

Герцог, наконец, выровнял диск и указал мне на его поверхность, явно рассчитывая на какую-то реакцию. Стоило признать, что идея довольно… интересная. Диск можно вращать, таким образом находящийся рядом с ним маг сможет использовать именно ту часть, которая усилит его магию. Останется только выбрать вектор направления. Вот только краска…

— Так нельзя, — я взмахнула руками. — Краска еще выдержит применение магии земли или воды, но свет и огонь уничтожат ее почти мгновенно. Она раскалится и осыпется на третий раз!

Мужчина нахмурился и прищурился:

— И что вы посоветуете?

— Нужно выплавить его. Вырезать на металле. И покрыть слоем камня-изолята сверху. Это поможет сохранить знак и материал. Еще его нужно фиксировать, чтобы вращение не происходило самопроизвольно, иначе пострадать может кто-то лишний.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь