Книга Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!, страница 114 – Рика Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»

📃 Cтраница 114

В лесу я переоделась в простое платье служанки, которое украла у одной из горничных. Распустила волосы, спрятав под платок. Испачкала подол, обувь и руки землёй, чтобы выглядеть как крестьянская девушка, работающая в поле.

И придумала историю: я служанка из соседней деревни, заблудилась в лесу, ища сбежавшую молодую барыньку. Прошу помощи и ночлега до утра.

Глупая, неубедительная история, полная дыр и противоречий. Но я надеялась, что темнота, моя растерянность и слёзы сделают её хоть немного правдоподобной.

Ночной лагерь встретил меня запахом дыма, жареного мяса и мужским смехом.

Костры горели яркими пятнами в темноте, отбрасывая длинные, дрожащие тени на палатки, на лица воинов, сидящих вокруг огня. Они пили из кружек, смеялись, рассказывали какие-то истории, играли в кости, передавали друг другу флягу.

Грубые, шумные, пугающие.

Эта идея уже не казалось мне такой простой.

Я стояла у края лагеря, дрожа от страха и холода, и думала, что совершаю самую большую ошибку в своей жизни. Что должна развернуться и бежать отсюда, пока не поздно. Пока меня не заметили.

Но отступать было некуда. Позади — дом, отец, Лукас, свадьба, которая превратит мою жизнь в ад. Впереди — единственный шанс на спасение, каким бы безумным и страшным он ни был.

Я сделала глубокий вдох, заставляя руки не дрожать, и шагнула вперёд, к ближайшему костру.

Воины заметили меня сразу. Разговоры стихли, головы повернулись в мою сторону. Взгляды — любопытные, недоверчивые, словно оценивающие.

— Эй, девка! — окликнул меня один из них, коренастый мужчина с густой чёрной бородой. Королевский воин, не княжский. — Ты откуда взялась? Заблудилась?

Я кивнула, опуская глаза, стараясь выглядеть испуганной и беспомощной — что было несложно, учитывая, что я действительно боялась до дрожи в коленях.

— Я… я служанка из соседней деревни, — пролепетала, путаясь в словах. — Искала… искала свою госпожу, она сбежала из поместья, и я… я пошла следом, но заблудилась, стемнело, я не знаю дороги обратно…

Воины переглянулись, и кто-то усмехнулся — не зло, скорее с сочувствием:

— Ну и дура же ты, девка. Ночью в лес одна пошла? Да тебя тут любой разбойник мог прирезать и в канаву скинуть.

Другой воин — помоложе, с добрым лицом — встал и подошёл ближе:

— Иди, погрейся у костра. Утром, как караул сменится, отвезём тебя в ближайший город. Там разберёшься, как домой добраться. А пока вот, — он протянул мне плед, потёртый, но чистый, — укройся. Холодно небось.

Я приняла плед, прижимая к груди, и прошептала:

— Спасибо. Спасибо вам.

Устроилась у костра, завернувшись в плед, и стала ждать. Ждать, пока все разойдутся по палаткам. Ждать своего шанса.

И он пришёл. Мой шанс.

И правда, очень высокий, с длинными белоснежными волосами, распущенными по плечам и спине, с лицом, которое даже при свете костра казалось точёным, идеальным, словно высеченным из мрамора. Синие глаза — холодные, пронзительные, отражающие пламя костра.

Кайлас.

Он сел чуть поодаль от остальных, у своей палатки, и точил меч — медленно, методично, проводя оселком по лезвию, металл звенел тихо, почти музыкально. Не участвовал в разговорах, не смеялся над шутками, не пил вино. Просто работал, сосредоточенный и погружённый в себя.

Я наблюдала за ним украдкой, из-под опущенных ресниц, и сердце билось всё быстрее, всё громче в ночной тишине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь