Книга Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!, страница 84 – Рика Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»

📃 Cтраница 84

Лиди и Мара одновременно ахнули.

— Но, госпожа! — воскликнула Мара. — Вы же… вы не можете… это опасно!

— Могу, — отрезала я, хотя внутри уже начинали шевелиться сомнения.

Ну правда, каталась же я в своей прошлой жизни верхом на лошади. Пару раз. Ну ладно, один раз. На конной базе, где мне дали самую спокойную, старую, полудохлую клячу, которая еле переставляла ноги, а еще вели под поводья.

Но это тоже считается, да? Да⁈

— Лиди, — повторила я строго. — Лошадь. Седло. Немедленно!

Девушка беспомощно посмотрела на Мару, та пожала плечами, и скотница поспешила в глубь сарая. Через пару минут она вывела лошадь.

Я уставилась на животное.

Животное уставилось на меня.

Это был огромный, мускулистый гнедой жеребец с умными темными глазами и блестящей шерстью. Он нетерпеливо переступал копытами, фыркал, тряс головой, заставляя звенеть удила.

Красивый.

И очень, очень большой.

Гораздо больше, чем та полудохлая кобылка, на которой я каталась когда-то в прошлой жизни.

Гораздо. Больше.

— Это… это наша самая спокойная лошадь, госпожа, — сказала Лиди неуверенно, держа повод. — Вороной слишком строптивый, его только мужчины могут осилить верхом. А этот… он хороший. Послушный.

Я подошла ближе. Протянула руку, чтобы погладить лошадь по морде.

Жеребец дернул головой, отстранился, глядя на меня с явным недоверием, говоря, мол: «Ты что, совсем, барыня⁈».

— Ну привет, — пробормотала я, стараясь говорить спокойно и ласково, хотя сердце колотилось как бешеное. — Привет, красавчик. Мы с тобой сейчас подружимся, да? Ты будешь послушным мальчиком, а я не буду дергать тебя за удила. Договорились?

Лошадь фыркнула мне в лицо, обдав теплым влажным дыханием с запахом овса.

Я восприняла это как согласие.

— Хорошо, — выдохнула и я, обходя жеребца и разглядывая седло. — Значит так. Я сажусь в седло, а ты идешь спокойным шагом. Все просто, да?

Лошадь промолчала, что было тревожным знаком. Ну, мне так показалось.

— Госпожа, может не стоит… — начала Мара прижимая к себе смотрящую во все глаза на неразумную мать Анику, но я уже решительно взялась за седло.

Левая нога в стремя. Оттолкнуться. Закинуть правую ногу.

Звучало просто. Да?

На практике оказалось сложнее.

Лошадь была высокой. Очень высокой. Платье мешало. Седло было скользким. Я подпрыгнула. Ухватилась за седло и попыталась закинуть ногу.

Получилось. Как-то. Ладно, ладно, с третьей попытки и тихим матерным под нос.

И вот… я сидела в седле.

Боже. Я действительно сидела в седле на огромной, мать ее, лошади!

С земли это казалось не таким страшным. Сверху… сверху было очень высоко… и очень страшно!

— Все хорошо, — пробормотала сама себе, вцепляясь в повод. — Все под контролем. Я справлюсь.

Лиди неуверенно протянула мне повод:

— Держите крепче, госпожа. И если что, просто окликните его, и он остановится.

— Окликнуть. Запомнила, — кивнула, хватая повод обеими руками.

Лошадь дернула головой, недовольно заржала.

— Спокойно, милый, — прошептала я. — Спокойно. Мы просто… просто пройдемся по двору. Медленно. Очень медленно!

Я легонько, совсем легонько толкнула каблуками бока лошади.

И жеребец взорвался.

Он рванул с места так резко, что я едва не вылетела из седла. Повод выскользнул из рук. Я отчаянно схватилась за гриву, лишь бы не упасть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь