Книга Пятое время года, страница 80 – Анюта Соколова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пятое время года»

📃 Cтраница 80

Она выпорхнула из комнаты. Я огляделась. Красное, бордовое и золотое – традиционная гамма Кешина. На полукруглом диване среди россыпи подушек приткнулась корзинка с цветным шёлком и практически готовой изысканной вышивкой – на мой взгляд, восхитительной. Над камелиями порхали крошечные птички и разноцветные бабочки, настолько искусно сделанные, что казались живыми.

— Не удивляйся произношению, – шепнул мне на ухо Рен. – Родной язык Линши – диалект кешинского, в котором короткого звука «о» вообще не существует. А такого чая, как у неё, ты не пила никогда в жизни.

— Ты уверен, что кешинка разбирается в моде Съера? – поделилась я сомнениями в ответ.

— Линши живёт в Тангере почти сорок лет. Когда-то она приехала в столицу с посольством, вышла здесь замуж и осталась. Муж её трагически погиб, и Линши пришлось самой о себе заботиться. Теперь она одна из самых высокооплачиваемых швей в городе. Заказать у неё платье – большая честь, дамы встают в очередь за полгода.

— Тогда как она сошьёт что-то для меня за одну ночь?

Рен заговорщицки улыбнулся:

— Имей терпение.

Госпожа Миньшу появилась с подносом, на котором стояли три чашечки из просвечивающего насквозь фарфора и маленький чайник.

— Сейчас насто-оится, и мо-ожно пить, – она улыбнулась и церемонно поклонилась. – Го-оспо-один Арье – до-оро-ого-ой друг. Для него-о всё само-ое лучшее.

— Платье, в котором Дея затмит королеву, – пошутил Рен.

Огромные тёмные глаза госпожи Миньшу профессионально измерили мою фигуру.

— Легко-о. Но-о сначала чай.

Чай был бесподобен. Он пах разнотравьем позднего лета, лепестками флоксов и спелой малиной.

— Это-о старинный фамильный рецепт, – белизна чашки в руках госпожи Миньшу подчёркивала тёмный цвет медной кожи кешинки. – Весь секрет в до-обавках. Ещё чашечку, го-оспо-один Арье?

— С удовольствием.

— Пейте, а мы займёмся дело-ом, – госпожа Миньшу поднялась. – Го-оспо-ожа Арье, по-ожалуйте за мно-ой.

Из гостиной вело несколько дверей, за чаем хозяйка выходила в одну, меня поманила в соседнюю. За дверью оказался внушительных размеров зал, весь уставленный манекенами с платьями – и какими! Шерронские аристократки передрались бы, чтобы блеснуть в подобном на приёме в королевском дворце. Моя свекровь, земля ей пухом, пришла бы в восторг. Парча, кешинский шёлк, харсинские кружева, перья экзотических птиц, изумительной красоты вышивки…

— Я шью уже тридцать три го-ода, – гордо заявила госпожа Миньшу. – У меня безупречный вкус, чего-о не скажешь о мо-оих клиентках. О-они не хо-отят то-о, что-о им идёт, о-они хо-отят то-о, что но-осят все. Видите платье с вышитым перламутро-ом корсето-ом? Его до-олжна была надеть го-оспо-ожа Пелье, но-о предпо-очла банальную зо-оло-отую нить и жемчуг! А во-от это-от туалет я со-оздала для Её Величества, ко-огда о-она была ещё Её Высо-очество-ом. «Слишко-ом смело-о!» – сказал то-огда Его-о Величество-о. Ифения даже не увидела это-о платье! Го-оспо-ожа Арье, вы смелая девушка?

— Нет, – ответила я честно. – Но это платье я надену!

Светло-светло серое с едва заметной вышивкой и тончайшим мерцающим шлейфом-паутинкой платье облегало фигуру и лишь от колен распускалось лепестками изысканного цветка.

— Вы го-ораздо-о красивее Ифении, – довольно заметила кешинка. – Ярче. Го-оспо-один Арье спас мне бо-ольше чем жизнь – о-он спас мо-ою про-офессио-ональную честь. До-оказал, что-о не я украла идею, а меня нагло-о о-обокрали. Я о-отдам вам платье за четверть цены. Хо-отите примерить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь