Книга Союз спасения Завтра, страница 156 – Юлия Фим, Дэри Айронин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Союз спасения Завтра»

📃 Cтраница 156

Ён быстро спрятал оставшиеся книги и после привёл одежду в порядок. Тут снова раздался перезвон ключей за дверью. Ён попытался залезть под стол, но умещался он там с трудом.

Вошла Хёнджу и шёпотом позвала:

— Чего так долго? – бросила она тем же тоном пренебрежения, каким общалась с ним начальница-Хёнджу, только тише. – Солдаты собираются осматривать комнаты студентов и работников колледжа. Тебе надо поспешить.

О, нет, опять бегать.

Хёнджу бросила полосатую пижаму Ёну в лицо. От одежды исходил тонкий аромат землисто-сладкой хризантемы и смолянисто-хвойной сосны. Запах Джуна.

— Быстрее, – прошептала Хёнджу, вцепившись ему в рукав. – Есть проход от нашего дома к колледжу. Твоя комната – третье окно слева. Сможешь пройти незамеченным.

Она вывела Ёна из дома через боковую дверцу, и он, втянув голову в плечи, юркнул наружу. Через сад он двигался перебежками, стараясь держаться в тени и ощущая, как каждый шаг отдавался в рёбрах.

Уже у самого прохода к колледжу он заметил большую человеческую фигуру. Не успел испугаться, как узнал Проводников. Суён была мрачнее тучи, Кичхоль о чём-то тихо переговаривался с Джи Сокджином, а Нангиль так и вовсе был со следами копоти.

— Вы в порядке! – шёпотом воскликнул Ён с облегчением.

— Церковь… – выдохнул Нангиль. – Сожгли.

— Убежища больше нет, – печально произнёс Кичхоль. – Нам некуда сейчас идти.

— Здесь генерал Сугимото, – быстро проговорил Ён, делая знак, чтобы они пригнулись. – Вам нельзя сейчас оставаться здесь!

— Мы уже видим, – мрачно сказал Джи Сокджин.

— Обратной дорогой не вернёмся, – встревожилась Суён. – Солдаты прочёсывают улицы. Мы едва ушли.

— У вас получилось спасти что-нибудь? – спросил Кичхоль, и все с надеждой посмотрели на Ёна.

— Да! Да, нам удалось.

Щелчок каблуков на гравии. Хлопнула дверь.

— Пригнитесь! – шепнул Джи Сокджин.

Ён рухнул на холодную землю за куст.

— Кто? – одними губами спросила Суён.

— Генерал… и Ли Джун. Они вышли.

— О нет, – застонал Ён. – Если я не буду в своей комнате… Будут проблемы.

— Давайте ползком тогда, – скомандовал Кичхоль.

Они поползли. Между кустами – голая дорожка: десять шагов открытого места.

— Эй! Кто там?! – окрик на японском.

Проводники, как по команде, застыли. Бесконечно долгую минуту японец вглядывался во двор, а потом развернулся и ушёл.

— Где твоя комната? – шёпотом спросил Кичхоль.

— Третье окно слева.

— Я тебе помогу.

— А вы? Куда вы денетесь?

— Спрячемся в дровнике, – быстро бросил Кичхоль. – Не думай об этом пока что.

Кичхоль подсадил его почти рывком – Ён не сразу нашёл хват в раме, после чего толкнул створку. Послышался скрип.

— Кто здесь?! – очередной окрик, теперь уже у самого угла здания.

Ён стремительно подтянулся, нырнул в свою комнату через окно, рухнул на пол. Ладони вспыхнули болью с новой силой.

Он замер, посчитал в голове до трёх и прислушался к звукам снаружи. Заметили ли Проводников? Кажется, всё тихо.

Пора было переодеваться.

Ён ощущал некое кощунство, надевая пижаму Джуна, но появиться в одежде со следами пота и земли было всё равно что сказать японцам: смотрите, я не спал ночью, а шлялся где-то вместе с активистами, угадайте, откуда грязь. Поэтому Ён всё же переоделся. Пижама Джуна была немного коротка в штанинах, но ничего не поделать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь