Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №5»
|
Водитель с характерной военной выправкой и выбритым затылком, в джинсах и футболке со знакомой надписью «Naxos, the real Greece» выскочил из машины, открыл дверь перед пассажиром и вытянулся по стойке «смирно». Манн снова поморщился. Из машины вышел коренастый молодой японец среднего роста, лет тридцати-тридцати пяти, в светлом европейском костюме и белоснежной рубашке с золотыми запонками. Он коротко кивнул водителю и, держа на плече сумку, видимо, со снаряжением, а в руках длинный шелковый сверток, прошел ко входу к Додзё, где его немедленно встретил мастер Фудзивара, одетый в традиционное кимоно, хакама и соломенные сандалии. За маленьким японцем стояла Рыжая Соня. Она низко склонилась перед советником Посольства по культуре и предложила ему прохладительные напитки, которые ему тотчас поднесла на подносе официантка в национальном греческом костюме. Не выпуская из рук длинного шелкового свертка, японец с благодарностью принял бокал с холодным зеленым чаем и вступил в беседу с Фудзиварой-сенсеем. — Он прибыл, господин генерал, и мечи при нем! — все тем же свистящим шепотом произнес майор уголовной полиции. — Это понятно, я вижу, я не слепой! — раздраженно буркнул Манн, еще раз оглядев своего помощника. — Мне непонятно другое, вы что, с водителем в одном сувенирном магазине на пристани отоваривались? А потом, что это за местный таксист такой — с бритым затылком морпеха и военной выправкой? Другого найти не могли? Объект может и японец, местных обычаев не знает, но он же не полный кретин! — В спешке не подумали, — растерянно произнес майор, — а закупка одежды была произведена централизованно департаментом, оптом накануне, чтобы дешевле, так сказать… — Вы идиот, майор? — холодно поинтересовался генерал Манн, сверля собеседника взглядом. — То есть, вы хотите сказать, что все ваши агенты под прикрытием сейчас ходят в этой толпе в одинаковых джинсах, футболках и соломенных шляпах?! — Я не… Но… Ведь… — проблеял несчастный представитель столичного департамента уголовной полиции, осознав свой промах. — Увижу еще хотя бы одного клоуна с бритым затылком и в футболке с надписью «Наксос» в радиусе пятисот метров от Додзё, быть вам, майор, капитаном! Это в лучшем случае! А то — и лейтенантом! Начнете службу снова с самых низов! — нежно улыбнулся в побледневшее лицо своего собеседника генерал. — Мне все равно как, хоть за свой счет, но немедленно переодевайте своих агентов, и чтобы не отсвечивали здесь! Вы бы им еще мишени на лбу нарисовали! Если вы мне его спугнете, я лично договорюсь с министром о вашем стремительном продвижении по службе. Вниз по карьерной лестнице! Это я вам гарантирую! Все ясно? Исполнять! Забыв на столе злосчастную соломенную шляпу, майор испарился. Манн покачал головой и устало прикрыл глаза. Через несколько минут под тент зашел Смолев. Он поздоровался с Петросом, взял бокал с холодным зеленым чаем, лед в отдельном стакане, подошел к столику Манна и молча уселся рядом. — У нас все готово, оцепление стоит, только сдается мне, все это так, на крайний случай: не побежит он! А если побежит, то пройдет сквозь оцепление, как нож через масло, — сказал Виктор, взглянув искоса на Смолева. Бледное лицо того было спокойным. — Совсем не переживаешь? И как это тебе удается? А вот я тут дергаюсь! |