Книга Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея, страница 25 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»

📃 Cтраница 25

— Может, тебе притвориться больной? — совсем тихо проговорила Ао рядом с ухом Сяося, нанося той на спину мазь.

— Грымза Сун проволочёт и умирающую меня, — скривилась Сяося от боли в спине и горечи от отвара на языке, который принесла с собой Ао. Тоже встала рано утром, чтобы его сварить.

— А как тебе работать?

«Самой интересно. Надеяться, что злодей сжалится, не имеет смысла».

Сяося тяжело вздохнула.

— Кстати, Гу Юй нет в комнате, она уже на кухне готовит, — Ао потянулась к мотку белой ткани, служащей бинтом.

«Так выпендриться хочет перед злодеем? Пф-ф, удачи».

— Ао, — вскинулась Сяося и тут же закусила губу, чтобы не вскрикнуть от вспыхнувшей боли. Она и так не проходила, а при малейшем резком движении простреливала потоком огня. — Поможешь мне кое с чем?

— Ты же не собралась Гу Юй мешать из-за старшей служанки Сун? — еле слышно прошептала Ао.

— Что ты, — миротворно усмехнулась Сяося, — разве я опущусь до этого?

«Мстить я не стану, а вот палки в колёса повставляю, да так, что она и её тётка замучаются их выдирать, а после — занозы!»

' ' '

Гу Юй топталась на крыльце закрытых дверей в комнату злодея, сжимая поднос, заставленный дымящейся едой.

— Господин, если Вы готовы, я войду и подам еду, — громко проговорила она.

«Что, не впускает?» — злорадствовала Сяося, медленно идя. В отличие от Гу Юй, у неё на подносе стояла одна единственная глубокая чашка со сладкой кашей, в которой проглядывались жёлтые кусочки сахара.

— Господин? — Гу Юй привстала на носочки и изогнула шею, дабы заглянуть в щель. — Могу войти?

Она только отняла руку от подноса, как двери сами открылись и порог перешагнул недовольный Цюань Инхао.

— Завтрак готов, — Гу Юй кивнула на поднос. Одобрения во взгляде Цюань Инхао не наблюдалось. — Я пройду.

Но страж путь ей не освободил. Он повернул голову и еле заметно нахмурил брови.

— Утро, — склонила голову Сяося, Цюань Инхао кивнул в ответ, внимательно наблюдая за её улиточно-медленным передвижением.

— Где еда? — раздался голос Цзюнь Цзэ.

Проворно обойдя Цюань Инхао, который развернулся боком, Гу Юй впорхнула в комнату.

Сяося подошла к стражу и протянула поднос.

— Не думаю, что мой вид поднимет аппетит у господина Цзюня.

— За что наказали? — Цюань Инхао не спешил брать поднос.

Сяося вздохнула, опустила голову и через секунды подняла её.

— От рук в спину отдаёт, — тихо пожаловалась она, делая страдательное выражение лица.

Одной рукой подхватив поднос, Цюань Инхао обернулся.

— Старшая служанка Сун?

— А кто ещё? — буркнула Сяося, отводя взгляд в сторону.

«Цюань Инхао, я ставлю на тебя. Давай же невзлюби грымзу Сун и её племянницу».

— За что?

— За лень, за плохо выполненную работу, за испорченную еду для господина Цзюня, которую съел господин Лэ, за вчерашнюю оплошность с травмой господина Цзюня, — растягивая гласные, проговорила Сяося.

По двору скакал воробей и выслеживал жучков.

— Цюань Инхао, — позвал Цзюнь Цзэ.

Сяося схватила стража за ткань.

— Одежда.

На непонимающий взгляд Цюань Инхао пояснила:

— Моё наказание.

— Подожди, — Цюань Инхао скрылся в комнате, не закрыв за собой двери.

Мельком Сяося заметила топчущуюся Гу Юй, которая сжимала поднос.

С минуту-две ничего не происходило, после появился Цюань Инхао с подносом, на котором лежало два комплекта одежд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь