Книга Дракон, которого я разлюбила, страница 58 – Милена Кушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон, которого я разлюбила»

📃 Cтраница 58

Мы вваливаемся в теплую, пахнущую дорогим табаком прихожую. Бертран тут же оборачивается вглубь дома и звонко хлопает в ладоши, раздавая указания возникшим словно из ниоткуда заспанным слугам.

— Живо! Горячий чай в малую гостиную, чистые полотенца и настойку коры серебряного древа. Двойную порцию. Нашему гостю сегодня явно не до светских бесед.

Мы проходим в комнату, уставленную массивными книжными шкафами и стеклянными витринами с диковинными артефактами. Я опускаюсь на край бархатного дивана, чувствуя себя совершенно выжатой. Эдмар тяжело садится в кресло напротив растопленного камина.

Служанка бесшумно вносит поднос и проворно разливает чай. Не говоря ни слова, она так же бесшумно исчезает.

Я беру чашку с чаем, обхватывая обжигающий фарфор ледяными пальцами.

Хозяин подает Эдмару крошечную стопку с густой, темной жидкостью. Тот выпивает обезболивающее снадобье залпом, даже не поморщившись, и откидывается на спинку кресла, шумно выдыхая. Напряжение в его плечах начинает медленно, неохотно отпускать.

— Тебе удалось что-то найти? — спрашивает Эдмар, глядя прямо на антиквара. Голос звучит уже тверже.

Бертран закладывает руки за спину. Его живые глаза сужаются.

— Точной информации ни у кого нет, Вельт. Тот, кто проводил этот груз, подчистил бумаги так виртуозно, что ни один архивариус не придерется. Но, — он делает эффектную паузу и поднимает палец вверх, — я пообщался с нужными людьми в гильдии горняков и на таможне. Никто ничего не видел, но кое-что пропало несколько дней назад на юге. Ведь ваш поезд ехал оттуда?

Эдмар медленно кивает.

— Сложив все факты, я понял, что именно было в том огромном ящике без опознавательных знаков.

— Завтра вечером во дворце состоится Большой зимний прием, — Бертран неторопливо потягивает чай, будто предлагая Эдмару самому догадаться, как все это связано. — Ты ведь приглашен, Вельт?

Эдмар хмурится, осторожно меняя позу в глубоком кресле.

— Приглашен, — отвечает он нетерпеливо. — Но при чем здесь светские рауты? Мы ищем грабителей, Бертран, а не светских щеголей.

— А при том, мой побитый друг, что дворец гудит от слухов, — антиквар подается вперед, и в его глазах вспыхивает профессиональный азарт. — Говорят, император собирается предстать перед подданными в совершенно особенном наряде. Костюме, который должен символизировать нерушимую дружбу и исторический союз между людьми и драконами…

Он замолкает на мгновение и обводит нас торжествующим взглядом.

Эдмар пожимает плечами и морщится.

— А буквально пару дней назад мои источники в Совете шепнули, что из главного драконьего хранилища тихо, без шума исчезли доспехи Иллариона, — продолжает Бертран. — Последнего принца драконов, который был полукровкой и, как мы помним, рост его не отличался от обычного человека.

В гостиной повисает звенящая тишина, прерываемая лишь треском поленьев в камине.

— Думаешь, доспехи не исчезли? — медленно произносит Эдмар. — Их просто перевозили в столицу?

— Да! — Бертран хлопает себя по колену. — В том самом огромном ящике без опознавательных знаков, который тебя так заинтересовал. Все в строжайшей секретности, обычным пассажирским маговозом, чтобы не привлекать внимание тех, кто мог бы попытаться перехватить реликвию.

— Это только домыслы, — отвечает Эдмар. — Нет ни одного доказательства…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь