Книга Дракон, которого я разлюбила, страница 68 – Милена Кушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон, которого я разлюбила»

📃 Cтраница 68

Мы собирались пойти на прием, чтобы разоблачить преступника. Для таких случаев нужно быть незаметными и не привлекать к себе внимания. И вдруг Эдмар решает прихватить на бал мою сестру, да еще и приодеть нас, как дебютанток, которые прибыли в столицу в поисках женихов.

Часы до приема тянутся медленно. Слуги приносят еду, но у меня кусок в горло не лезет. Лиззи же болтает о нарядах и местах, в которых она хочет побывать в столице.

Чем больше проходит времени, тем страшнее мне смотреть на часы. Уже давно минул полдень, но Эдмара все еще нет.

К счастью, нет и плохих новостей.

И лишь когда на город опускаются сумерки, приходит Эдмар.

Он распахивает дверь и вваливается в комнату. На лице болезненная бледность, только глаза горят.

Я ищу на его теле признаки борьбы или новых травм и, к счастью, не нахожу.

Эдмар победно улыбается.

— У меня для вас отличные новости, леди Камрон. Или, если король рассмотрит ходатайство, Шалли.

— Что ты хочешь этим сказать? — я подаюсь вперед.

Лиз перестает рассматривать свое отражение в зеркале и тоже оборачивается к Эдмару. Дракон смотрит на нас с изумлением.

— Неужели, суть завещания вашей бабушки до вас так и не донесли? — спрашивает он. — А ведь ректор клялся мне, что расскажет вам об этом.

Мы с Лиз недоуменно переглядываемся.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эд, — говорю я.

— Кажется, нас всех обманули тогда, — произносит он упавшим голосом. — Каким же я был глупцом!

— Каким же я был глупцом, — повторяет Эдмар, опускаясь на край кресла.

Он трет лицо ладонями, словно пытаясь стереть усталость.

— Поясни, мы ничего не понимаем, — попросила я.

Эдмар поднимает болезненный взгляд на меня.

— Ваша мать в девичестве носила фамилию Шалли, — каждое слово будто с трудом дается Эдмару. — Это крепкий столичный род, дворяне средней руки. У них был хороший дом здесь, в центре, приличное состояние.

Я чувствую, как пол уходит из-под ног.

— Наша мать? — переспрашиваю я. — Но она никогда не говорила… Отец запрещал даже вспоминать о ее прошлом.

Я замечаю, как бледнеет Лиз.

— Потому что она вышла за него против воли родителей, — жестко произносит Эдмар. — За это ее лишили титула и содержания. Главным наследником оставался ее брат, ваш дядя Коул. Но так вышло, что он погиб, не оставив детей. Вскоре после него не стало и вашего деда. Ваша бабушка осталась совершенно одна. Она пыталась наладить отношения с дочерью, приезжала в Долину Туманов, но ваш отец просто спустил ее с крыльца, обложив отборными ругательствами.

Лиззи издает сдавленный стон и плюхается на пуфик рядом с зеркалом.

— Подожди, — лепечет она, хлопая ресницами. — То есть мы… мы настоящие дворянки? У нас есть деньги? И мы все это время жили в той дыре, донашивая старые юбки?!

— Вы должны были стать наследницами, — Эдмар поднимает на меня тяжелый, потемневший взгляд. — Бабушка составила завещание в вашу пользу. Но с одним жестким условием, продиктованным ее собственной болью и обидой. Вы могли получить титул Шалли и все банковские счета только в том случае, если сами приедете в столицу и добьетесь положения. Без помощи мужа или влиятельного жениха. И, естественно, без отца. Она не хотела, чтобы вы повторили ошибку матери и попали в зависимость от мужчины.

В комнате повисает звенящая тишина. В моей голове начинают судорожно вращаться шестеренки, сопоставляя факты пятилетней давности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь