Книга Отвергнутая жена дракона. Мастерская живых кукол, страница 91 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона. Мастерская живых кукол»

📃 Cтраница 91

Рейнар это, кажется, понял.

Он не подошёл ближе. Не пытался взять её руку. Не опустился на колено, не стал превращать момент в красивую сцену, где мужчина одним жестом стирает всё, что сделал. Он стоял прямо, но впервые его прямота не давила.

— Я был обманут, — сказал он. — Но это не снимает с меня ответственности. Я подписал приказ о закрытии мастерской. Я поверил тем, кому было удобно Ваше молчание. Я не проверил, как Вам выдавали содержание. Не спросил, почему Вы не допущены к хозяйству. Не видел, что Вас делают бесполезной на бумаге, потому что мне было легче считать это решённым делом. И вчера в родовом зале я говорил так, будто Вы вещь, которую можно переставить из замка во флигель.

Элина слушала.

Каждое слово ложилось тяжело. Не потому, что было недостаточно. Потому что было точным.

— Я прошу прощения, — сказал Рейнар. — Не за одну ошибку. За то, что сделал Ваше унижение распоряжением. За то, что назвал порядок справедливостью, не проверив, кого этот порядок ломает. За то, что увидел в Вас человека только тогда, когда мастерская заставила весь дом смотреть.

Молчание стало почти болезненным.

Ним сидела на краю стола совершенно неподвижно. Даже она не вмешивалась.

Элина провела пальцами по старой деревянной заготовке для королевской куклы. Дерево под ладонью было тёплым. Реальным. Это помогло не потеряться в том, что вдруг поднялось внутри.

Злость никуда не ушла.

Но рядом с ней появилось что-то ещё. Не прощение. Не нежность. Скорее ясность: он действительно просит не для красоты. Не чтобы вернуть удобную жену. Не чтобы замять скандал. Он впервые поставил себя ниже собственного титула и произнёс то, что должен был произнести.

Этого было мало, чтобы забыть.

Но достаточно, чтобы ответить честно.

— Я слышу, — сказала Элина.

Рейнар принял это как то, чем оно было. Не “прощаю”. Не “всё хорошо”. Просто “слышу”.

— Но я не брошу Вам на шею свою благодарность за то, что Вы наконец заметили очевидное, — продолжила она. — И не стану делать вид, будто теперь всё исправлено. Прежняя Элина годами жила в доме, где её превращали в пустое место. Я пришла позже, но последствия достались мне. Вчера Вы говорили при всех. Сегодня Вы попросили прощения здесь. Завтра Вам придётся говорить при всех снова.

— Я готов.

— Не только говорить. Менять правила. Проверять книги. Слушать тех, кто ниже Вас по положению. Останавливать совет, когда он прячет ложь за гербами. И не путать заботу с властью.

Он кивнул.

— Я понимаю.

— Нет, — сказала Элина тихо. — Пока Вы только начали понимать.

Рейнар опустил голову.

— Справедливо.

Она сделала шаг ближе, но не для того, чтобы смягчить сказанное.

— Я больше не вещь в вашем доме. Хотите быть рядом — учитесь уважать.

Эти слова прозвучали именно так, как должны были: без крика, без надрыва, без мольбы. Не просьба. Граница.

Рейнар смотрел на неё долго.

— Буду учиться, — сказал он.

Ним наконец пошевелилась.

— Записать?

Элина не удержалась и выдохнула почти смешок.

— Запиши у себя в голове.

— Там уже очередь из важных замечаний.

Книга заказов, однако, сама раскрылась. На странице после приказа Рейнара появилось несколько строк:

“Дракон признал вину перед хозяйкой.

Прощение не внесено.

Уважение назначено работой.”

Пим шепнул Тиану:

— Книга строгая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь