Книга Ловушка для сверчков, страница 67 – Владимир Медведев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ловушка для сверчков»

📃 Cтраница 67

КОЛЛИДОРА

…Доселе.

Ныне прозвучит в моих устах. И я отныне

Стократно стану петь те сладостные звуки.

О Аристон! О Аристон! О Аристон!

СТАСИМ 1-й

ХОР

Так, подобно птахе малой,

Скачет что в ужасной пасти

Меж зубами крокодила

И не ведает напасти,

Дева юная в чертоге

Поселилась беззаботно

И проводит дни в веселье,

Позабывши о тревоге.

Что б она ни пожелала —

Яство, лакомство, наряд —

Моментально доставляет

Ей служителей отряд.

И, безмерно благодарна,

Хочет дева увидать

Благодетеля, который

Шлет всю эту благодать.

ЭПИСОДИЙ 2-й

Комната во дворце Аристона. Коллидора сидит с кошкой на коленях.

КОЛЛИДОРА

О, малое пушистое созданье!

Тебя счастливо боги одарили

Способностью сокрытое увидеть

Во тьме ночной, как будто в яркий полдень.

Скажи, видала ль ты незримого, который

Ко мне приходит только в сновиденьях,

Могучий, словно Зевс, прекрасный, как Парис,

Добрей и мягче самого Морфея… Он, жестокий,

Уходит прочь с рассветом, и вотще

Зову его и плачу.

ФИЛОМЕНТА

(входит с большой морской раковиной в руках)

Не завидуй

Ночному зренью и большим зубам,

Могучим мышцам, крыльям и хвостам —

Всему тому, чем боги наградили

Зверей и прочих тварей, но притом лишив

Того людей. Обаче есть у нас светильники,

Клепсидры, колесницы, серпы, мечи,

Кузнечные меха… Вовек не перечесть

Всего…

КОЛЛИДОРА

Уймись, старуха, хватит

Вести подсчет орудьям бесполезным! Ведь зачем

Светильник, коль запрещено

Мне лицезреть предмет моих мечтаний?

Зачем мне плуг, зачем мне молот, серп

И даже…

ФИЛОМЕНТА

(прерывает ее, протягивая раковину)

Вряд ли мудро

Хулить бездумно то, что нам подчас дает

Возможности и силы олимпийцев. Вот рáкушка,

Одна из приспособ, что наделяет смертных

Способностью богов пренебрегать пространством.

КОЛЛИДОРА

(небрежно)

Волшебный экипаж? Куда как кстати здесь,

На острове, затерянном в просторах

Бурнокипящих вод! О, как бы было славно,

Забравшись в рáкушку, перенестись на Крит,

А может быть, в Коринф, когда б повозка

Была чуть-чуть поболее, а я – мала как мышь.

ФИЛОМЕНТА

Поспешность мнения не красит молодежь,

Так слушай руководство. Сей предмет

Дает тебе возможность дальней связи.

Достаточно, приблизив рáкушку к губам,

Промолвить слово, и эфира колебанья

Передадут то слово так далеко, что собьешь

Ты ноги при попытке в те места добраться.

Однако и в немыслимой дали любимый твой

Услышит слово, будто ты вблизи его сказала.

КОЛЛИДОРА

Вздор! Это невозможно…

ФИЛОМЕНТА

Вот опять

Нетерпеливой мыслию сама себя лишаешь

Того, к чему стремится сердце.

КОЛЛИДОРА

Вздор и бред!

Я докажу, что то лишь глупые мечтанья.

(Сбрасывает кошку с колен, вскакивает на ноги, хватает раковину и подносит ее ко рту.)

О, милый Аристон, ты слышишь Коллидору?

Молчание.

Вот видишь, старая? Как я и говорила…

ФИЛОМЕНТА

Что за времена!

Неопытность надменно учит мудрость.

Спросила бы меня, и я совет дала б перевернуть ракушку.

Ее ты держишь задом наперед, вверх дном,

К себе неверной стороной, и только оболочки

Крепость не дала к тому же вывернуть изнанкою наружу.

КОЛЛИДОРА

(осматривает раковину, переворачивает, бормоча)

Не вижу разницы… К тому же очень глупо

Беседовать ни с кем, упершись взглядом в стену.

ГОЛОС АРИСТОНА ИЗ РАКОВИНЫ

Алло, кто говорит? Я слушаю…

КОЛЛИДОРА

(в страхе роняет раковину)

О боги!

Кого я вызвала своим неловким словом?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь