Книга Архивариус его величества, страница 125 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 125

— Предал своего господина, – закончил за меня король.

— Нет! Герцог приказал ему защищать меня, – повторила я настойчиво, – и до самого конца сэр Эрмонд выполнял его приказ!

Я ощущала, как мое сердце колотилось, а лицо горело от бушующего в душе негодования.

Король ничего не сказал на мои слова, лишь какое-то время смотрел, а затем поднялся.

— Идемте, – бросил он мне, выходя из кабинета.

Я растерялась, не понимая, что происходит, но поспешила следом. Приказы короля нельзя было игнорировать.

Глава 69

Когда мы начали спускаться, я забеспокоилась. На нижних этажах обычно располагались такие помещения, как кладовые, кухни, прачечные, подсобки и комнаты слуг.

А еще – темницы.

И что-то мне подсказывало, что его величество вел меня вовсе не перекусить или полюбоваться на запасы продуктов. Впрочем, паниковать было рано, ведь наш пункт назначения вполне мог находиться где-то за пределами замка.

Мои ожидания не оправдались. Мы явно направлялись в подземелье.

Когда мы добрались до охраняемой двумя стражами двери, я накрутила себя так, что почти поверила в неизбежность будущего заточения.

Увидев нас, стражники мгновенно вытянулись в струнку, а затем с почтением отперли дверь и открыли перед королем. На меня они даже не посмотрели, словно опасались проявить любопытство.

Мы попали в небольшую комнату. От подземелья ее отделяла металлическая решетчатая дверь. Она также оказалась заперта. При нашем появлении охраняющий ее стражник торопливо отпер замок и с почтением поклонился.

— Смотритель у себя? – спросил мужчину король.

— Да, ваше величество! – с готовностью ответил тот.

После короткого обмена фразами мы направились к одной из находящихся недалеко от входа камер.

Я с любопытством оглядывалась по сторонам. Судя по всему, это действительно была тюрьма. Я ожидала, что она окажется сырой и холодной. Мне казалось, что здесь будет витать отчаяние, перемешанное с затхлым запахом крови и нечистот.

На самом деле длинный каменный коридор выглядел вполне чисто. Единственное, что совпадало с моими фантазиями, – это мрачность. Фонари висели лишь около входа, в глубине все терялось во мраке. Изредка можно было услышать доносящиеся издалека приглушенные звуки, которые придавали атмосфере пугающий оттенок.

Добравшись до двери, король открыл ее и вошел. Я оторвала взгляд от темноты коридора и юркнула следом за ним.

Мы оказались в довольно большом помещении, которое выглядело как обычный кабинет. Здесь имелись полки с различными бумагами и стол. За ним сидел незнакомый мне человек. При нашем появлении он немедленно поднялся.

— Ваше величество! – поздоровался мужчина, переводя тревожный взгляд с короля на меня и обратно.

Человек явно не ожидал нашего появления и сейчас пытался понять, чем именно оно было вызвано.

— Стена́р. Я пришел узнать, как поживают наши гости.

От этой фразы я ощутила беспокойство. Мне хотелось знать, о каких гостях шла речь. У меня появилось предположение, что моя недавняя просьба и наше нахождение в подземелье были тесно связаны. Мне оставалось надеяться, что мои страхи, которые я тщательно прятала в глубине души, оказались беспочвенными.

— Желаете их увидеть, ваше величество?

— Да, – ответил король.

В тот же момент смотритель вышел из-за стола. Послышался звук металла, ударяющегося друг о друга. Мой взгляд моментально остановился на связке ключей, висящей на поясе у человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь