Онлайн книга «Призраки благородного прошлого»
|
Первым заговорил Томас. — Я пойду, — произнес он, и голос его прозвучал неожиданно спокойно, почти буднично, как будто речь шла о том, чтобы спуститься вниз за книгой. Констанс обернулась резко: — Куда? Он посмотрел на нее прямо, не отводя взгляда — и в этом взгляде впервые не было ни привычной насмешки, ни раздражения. Только решимость, к которой она не была готова. — Туда, — ответил он тише. — Туда, где она есть. Где должна быть. Она не сразу поняла. А потом поняла — и воздух будто стал тяжелее. — Моя мать? — спросила она, почти не узнавая собственного голоса. Томас кивнул: — Вы с Дженни сможете открыть проход. Не полностью, — он чуть повел плечом, словно ему было холодно, — но достаточно, чтобы я прошел дальше, чем в прошлый раз. Я уже там был… видел краем глаза. Теперь смогу глубже. — Это безумие, — тихо произнесла Констанс. — Возможно, — согласился он легко. — Но у нас, кажется, не так много разумных вариантов. Стэнхоуп, до этого стоявший у стены, чуть оттолкнулся от нее и сделал шаг вперед. — Это слишком опасно, — сказал он, и в его голосе впервые не было ни тени насмешки. — Ты не знаешь, что тебя там ждет. Томас повернул к нему голову, и взгляд его на мгновение снова стал прежним — острым, колючим. — Я знаю достаточно, чтобы бояться не меньше тебя, — ответил он. — Разница лишь в том, что у меня нет выбора. — У всех есть выбор, — холодно заметил Стэнхоуп. — Не у тех, кто уже умер, — спокойно возразил Томас. Пауза, последовавшая за этим, была короткой, но ощутимой. Констанс сжала пальцы в кулак, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь. — Почему? — резко спросила она. — Почему ты вообще решил это сделать? Томас посмотрел на нее, и на этот раз ответил без уклончивости: — Ради тебя. Он сказал это просто, без нажима, без попытки произвести впечатление, и именно поэтому слова прозвучали сильнее. — Не ради него, — добавил он, чуть кивнув в сторону Стэнхоупа. — И уж точно не ради его… поисков. Стэнхоуп тихо усмехнулся, но в этой усмешке не было привычной легкости: — Благодарю за откровенность. — Я надеюсь, — продолжил Томас, не обращая на него внимания, — что, когда все закончится, ты закроешь для него этот дом. Этот мир. И все, что с ним связано. Констанс замерла: — Что? — теперь уже она смотрела на него так, будто не узнает. — Ты серьезно сейчас это говоришь? — Более чем, — отозвался призрак. — Он помог нам, — резко сказала она. — Он был здесь, когда… — Он был здесь, когда я умер, — перебил Томас. Комната будто сжалась и медленно повернулась к Стэнхоупу. — Что он имеет в виду? Мужчина не ответил сразу. Он стоял, опустив взгляд, словно рассматривал что-то на полу, хотя там не было ничего, кроме пыли и слабых следов от шагов. — Я думаю, — произнесла Констанс, и голос ее стал холоднее, чем она сама ожидала, — что с меня достаточно недосказанностей. — Она сделала шаг вперед. — Вы оба что-то от меня скрываете. И я хочу услышать это сейчас. Томас открыл было рот, но она остановила его жестом: — Нет. Сначала он, — и посмотрела на Стэнхоупа. Он поднял взгляд и впервые за все время не попытался улыбнуться. — Я не убивал его, — сказал он тихо. Констанс не моргнула: — Это не ответ. Он кивнул, принимая ее право на большее. — Я проник в дом, — продолжил он, чуть медленнее, словно подбирая слова, которые не ранят сильнее, чем нужно. — Без разрешения. Я знал, что он пустует. Знал, кому он принадлежал раньше. И… знал о вашей матери. |