Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2, страница 3 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2»

📃 Cтраница 3

Как я и предполагал, он быстро согласился. То, что я напомнил о долге, сыграло свою роль. Но тут ещё одна причина — у Симады не было такого количества людей, чтобы мне противостоять. Пока не было.

Затем я позвонил родителям Кимуры. Трубку взял, судя по всему, её отец.

— Да, кто это? — напряжённым голосом спросил он.

— Здравствуйте, Кимура-сан. Я знакомый вашей дочери, Хандзо Кано, — ответил ему. — Она просила помочь. Слышал, что вас ищет якудза.

— Вы точно знакомый Кото? — тревожно переспросил отец девушки.

— Да, она и передала ваш адрес и номер телефона, — успокоил я его. — Можете в этом не сомневаться.

— Хорошо, я вам верю, Хандзо-сан. Меня зовут Кимура Савако.

— Вам сейчас никто не угрожает? — поинтересовался я.

— Нам угрожали около месяца, Хандзо-сан, — ответил мужчина. — Звонили на телефон и молчали. Потом были звонки, где обещали приехать и порезать на куски. Это происходило, пока мы не поменяли сим-карты. А потом Кото перевезла нас сюда… Но сейчас всё тихо… Вы говорили, что нас ищет якудза. Это действительно так?

— Боюсь, что да, Кимура-сан, — ответил я. — Наведаюсь к вам при первой же возможности. А пока будьте осторожны. И если что-то заметите подозрительное — звоните на этот номер.

— Хорошо, Хандзо-сан, — в голосе Кимуры Савако я услышал усталость. — Но мы выходим только в магазин, больше никуда. Кстати, подскажите, как там Кото? Мы знаем, что она под стражей…

— Насколько я знаю, с ней хорошо обращаются, — ответил я. — Большего, к сожалению, сказать не могу.

— Будем на связи, Хандзо-сан, — ответил Кимура Савако. — Благодарим, что откликнулись.

— Главное, берегите себя и будьте начеку, Кимура-сан, — добавил я в завершение разговора.

И на этом мы распрощались.

Ну что ж, пока до них не добрались. И это радует. На выходных обязательно наведаюсь. Насколько я понял, деревенька в ста километрах от Токио. Полчаса по трассе на моём «железном коне».

Только вышел из Порше, как меня накрыло резким откатом. Головокружение отступило через полминуты, и я почувствовал в себе силы, чтобы дойти до квартиры.

Когда зашёл внутрь, услышал бормотание из комнаты Ютаро.

— Ты чего здесь делаешь? — спросил я его, когда увидел его на полу с новым ноутбуком. Судя по экрану, шёл какой-то видеоурок.

— О, привет, Кано, — обрадовался приятель моему появлению. — Да я тут записался на бесплатный веб по игре в покер. Изучаю. Ты не представляешь, сколько я узнал нового!

— Как раз представляю, — засмеялся я в ответ. — Иначе как бы я выиграл ту партию?

— А, ну да, — вспомнил Ютаро. — Ладно, я занят, в общем. Уже поужинал.

Ну что ж, приятель берётся за голову? Может так, и воровать будет реже.

Чуть позже, перекусив окономияки, сходил в душ и, даже не заходя в сеть, решил лечь сегодня пораньше. Странное головокружение вернулось и ещё некоторое время беспокоило мой мозг. Но затем отступило, будто его и не было. И я закрыл глаза.

Рабочий день в пятницу начался с итоговой планёрки, которую я собрал в своём кабинете. Рассказал о ближайших планах развития отдела снабжения, подчеркнул, что придётся временами брать усиленную нагрузку и, что не менее важно, помогать коллегам.

— Помните, что мы — одна команда, — добавил я, завершая свою речь. — И вспомните показательный случай с Кавагути-саном, — кивнул я в сторону Иори, — Всем коллективом помогли ему. И он также придёт на помощь к кому угодно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь